1
00:00:44,250 --> 00:00:47,375
<i>Last notice for airline flights...</i>

2
00:01:10,250 --> 00:01:12,666
Ha? I have to go home a day early.

3
00:01:12,750 --> 00:01:15,416
No desire to go anywhere. But why
If there is something the company has to bear.

4
00:01:15,833 --> 00:01:18,000
All in all, this trip
I learned a lot of things.

5
00:01:25,375 --> 00:01:26,916
Tokyo huh? Great always!

6
00:01:27,000 --> 00:01:28,458
<i>It's a very civilized place,</i>

7
00:01:28,541 --> 00:01:30,166
<i>traditional,</i>
<i>just ahead of its time.</i>

8
00:01:31,041 --> 00:01:32,250
Already. So ha.

9
00:02:05,125 --> 00:02:06,541
I didn't expect your o-sin
dare to do it

10
00:02:06,625 --> 00:02:08,041
always on your bed.

11
00:02:08,166 --> 00:02:10,250
Seeing me, I threw that mattress away.

12
00:02:10,333 --> 00:02:12,875
YES. Also made for the Pig
it's haunted again.

13
00:02:13,500 --> 00:02:14,375
But also you.

14
00:02:15,000 --> 00:02:16,916
Who told to fire the old maid?

15
00:02:17,000 --> 00:02:18,583
I see that Mrs. Thao is OK.

16
00:02:19,250 --> 00:02:21,166
- OK?
- Dead dog!

17
00:02:21,250 --> 00:02:23,166
To go! I beat you to death!

18
00:02:23,250 --> 00:02:24,625
No, the one before that.

19
00:02:25,041 --> 00:02:26,208
Chrysanthemum?

20
00:02:30,875 --> 00:02:32,916
After that time, I have to bring
The pig goes to shovel the intestines there.

21
00:02:33,000 --> 00:02:34,541
Too bad I want to help you too.

22
00:02:35,125 --> 00:02:38,041
But Mr. Hai, photos are difficult.
He grumbled, am I the only one listening.

23
00:02:38,791 --> 00:02:41,208
The project I did this time,
what's wrong with it,

24
00:02:41,291 --> 00:02:42,291
people will despise me.

25
00:02:42,375 --> 00:02:43,875
Why don't you send your mother?

26
00:02:44,291 --> 00:02:46,583
Do you know why people?
40 hours a week,

27
00:02:46,666 --> 00:02:48,250
Do you work a hundred hours a week?

28
00:02:49,541 --> 00:02:50,833
Because people have families to return to.

29
00:02:51,458 --> 00:02:52,666
I want to get promoted quickly,

30
00:02:53,375 --> 00:02:54,291
through Tokyo,

31
00:02:56,541 --> 00:02:57,750
never see my mother again.

32
00:03:00,375 --> 00:03:02,791
So set up a dog adoption.
Spending for extreme body do not know?

33
00:03:02,875 --> 00:03:04,708
They left it outside that gas station.

34
00:03:04,958 --> 00:03:07,500
And every time I come to get gas,
that he met me, he was happy.

35
00:03:08,875 --> 00:03:11,416
I didn't bring it back,
It must be dead out there.

36
00:03:12,291 --> 00:03:13,250
I hear.

37
00:03:14,500 --> 00:03:15,375
Uh.

38
00:03:17,291 --> 00:03:18,125
No, not yet.

39
00:03:18,208 --> 00:03:20,666
I haven't made an appointment yet.
For this whole week, he's been so busy.

40
00:03:21,125 --> 00:03:23,208
Ah. That... I'm done.

41
00:03:23,875 --> 00:03:25,041
It's done.

42
00:03:25,291 --> 00:03:27,875
Now I'm going to serve the rice.
Done cooking.

43
00:03:28,416 --> 00:03:31,125
Ah, there's fried meat, quinoa soup,

44
00:03:31,708 --> 00:03:32,958
You are always right.

45
00:03:34,375 --> 00:03:36,166
Come back early, let the rice soup cool down.

46
00:03:36,250 --> 00:03:37,125
Bye bye.

47
00:03:39,000 --> 00:03:41,958
What I need,
not a maid,

48
00:03:43,250 --> 00:03:45,000
I need a wife like you.

49
00:04:12,666 --> 00:04:14,333
No problem. No problem.
No problem. No problem.

50
00:04:17,000 --> 00:04:18,583
Hey, are you molesting me?

51
00:04:20,625 --> 00:04:21,583
HEY! You, you, you, you, you!

52
00:04:21,666 --> 00:04:22,541
What do you want?

53
00:04:23,125 --> 00:04:25,500
Exactly the first thing
that you should tell me,

54
00:04:25,583 --> 00:04:26,958
You have to apologize to me.

55
00:04:27,041 --> 00:04:27,958
Because you jumped at me.

56
00:04:28,291 --> 00:04:30,208
I save you, I help you not to fall.

57
00:04:30,291 --> 00:04:31,416
So she scolded me for groping.

58
00:04:32,125 --> 00:04:35,375
She said that and then my sister
it's here, it's audible,

59
00:04:35,458 --> 00:04:36,666
how does it think about you?

60
00:04:36,958 --> 00:04:39,125
Apparently that's you taking the thing that I,

61
00:04:39,208 --> 00:04:40,500
I missed you,

62
00:04:40,583 --> 00:04:42,791
- so that you...
- HEY! Drill, drill, drill, drill!

63
00:04:42,875 --> 00:04:45,708
I correct and re-affirm that,
when she lunged at me,

64
00:04:46,041 --> 00:04:50,333
yeah, obviously my hand was
in a state like this, ha.

65
00:04:50,416 --> 00:04:51,625
And when I found out,

66
00:04:51,708 --> 00:04:53,166
Immediately... I...

67
00:04:54,041 --> 00:04:56,500
stick out my five fingers.
I stretch out.

68
00:04:56,583 --> 00:05:00,708
That proves I didn't do it on purpose
touch it.

69
00:05:00,791 --> 00:05:03,750
It's that, voluntarily, get in here.

70
00:05:03,833 --> 00:05:05,250
Why didn't you then?
withdraw your hand

71
00:05:05,791 --> 00:05:07,791
and you just stick out five fingers
your out?

72
00:05:08,791 --> 00:05:10,166
Why?

73
00:05:10,833 --> 00:05:12,125
Me, I have to stretch out,

74
00:05:12,208 --> 00:05:15,083
Because I can't... take it back.

75
00:05:15,166 --> 00:05:17,291
If I retract this,
The more you misunderstand, the more you...

76
00:05:17,958 --> 00:05:19,166
Wow, the...

77
00:05:24,791 --> 00:05:27,166
She broke the clock,
Watch face cracked.

78
00:05:27,250 --> 00:05:29,708
Eee. You don't have such a thing
let's get over that!

79
00:05:29,791 --> 00:05:32,625
Do you know this watch?
Is it my sister's gift to me?

80
00:05:35,833 --> 00:05:38,375
Nee. Take it and replace it with a new one.

81
00:05:38,458 --> 00:05:40,375
Then you don't cause
What's bothering you anymore?

82
00:05:43,916 --> 00:05:45,000
Sorry ma'am.

83
00:05:45,833 --> 00:05:48,166
That money... can't buy Hung.

84
00:05:49,208 --> 00:05:50,291
But who wants to buy you?

85
00:05:50,500 --> 00:05:51,333
Even if I buy it, I won't sell it!

86
00:05:51,541 --> 00:05:53,000
Even if you give, you don't get!

87
00:05:55,083 --> 00:05:56,666
<i>What we</i>
want to impress customers,

88
00:05:56,750 --> 00:05:59,000
<i>that's how they see themselves.</i>

89
00:05:59,083 --> 00:06:02,000
What we sell here,
not simply an apartment just to live in,

90
00:06:02,083 --> 00:06:05,666
what we sell is proof
for success, social status,

91
00:06:05,750 --> 00:06:07,291
and dreamlike sophistication.

92
00:06:10,125 --> 00:06:11,291
Do you guys have any opinions?

93
00:06:11,625 --> 00:06:13,416
I found Miss Mai to speak very well.

94
00:06:13,500 --> 00:06:15,416
But it's very risky
for your company.

95
00:06:15,500 --> 00:06:18,500
Maybe Miss Mai is new
inexperienced, female again,

96
00:06:19,375 --> 00:06:21,666
should be easily affected by
opinions from outside.

97
00:06:22,125 --> 00:06:24,916
Yes sir, do nothing.
then there is no risk.

98
00:06:25,000 --> 00:06:27,083
In a market time
as competitive today,

99
00:06:27,416 --> 00:06:30,125
What we need to do,
it's something daring.

100
00:06:30,208 --> 00:06:32,375
Because really, nothing is impossible.

101
00:06:32,833 --> 00:06:34,458
And I don't quite understand what you mean.

102
00:06:34,541 --> 00:06:36,583
The thing is women...
What does that have to do with anything here?

103
00:06:36,666 --> 00:06:38,250
Before joining this project,

104
00:06:39,333 --> 00:06:41,750
Mai used to be in charge of the line
baby milk products, right?

105
00:06:42,041 --> 00:06:44,833
Most men spend money
buy luxury apartments, they are very practical.

106
00:06:44,916 --> 00:06:47,541
Discounts at the start of the sale are very effective.

107
00:06:47,625 --> 00:06:49,083
Why? They see the word before their eyes.

108
00:06:49,291 --> 00:06:52,791
I made this suggestion, not
subjective opinion from my own side,

109
00:06:53,250 --> 00:06:55,083
but based on customer analysis

110
00:06:55,166 --> 00:06:56,708
that I learned on the trip
Recently worked in Tokyo.

111
00:06:57,250 --> 00:06:58,625
She only went on one trip.

112
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
And that Tokyo, I hold in the palm of my hand.

113
00:07:01,583 --> 00:07:03,291
Based on personal experience,

114
00:07:04,250 --> 00:07:06,500
how to receive the
her milky mother,

115
00:07:07,041 --> 00:07:07,958
very vague.

116
00:07:08,375 --> 00:07:10,166
Not satisfying customer needs.

117
00:07:13,583 --> 00:07:14,958
Speaking of satisfaction,

118
00:07:15,041 --> 00:07:17,416
I would like to talk about a problem
very close to men.

119
00:07:18,125 --> 00:07:20,708
Please ask Mr. Khang that, to satisfy me,

120
00:07:20,791 --> 00:07:22,875
Khanh is the type that likes
eat cake, pay

121
00:07:22,958 --> 00:07:24,625
likes to be seductive
and conquer women?

122
00:07:29,375 --> 00:07:30,291
She got off topic.

123
00:07:31,666 --> 00:07:33,541
The story of building the brand that we
doing

124
00:07:33,625 --> 00:07:35,333
isn't it?
seduction art?

125
00:07:35,958 --> 00:07:39,583
Orion is the most premium brand
in the luxury real estate line.

126
00:07:40,458 --> 00:07:43,583
If we apply the method
discount at the time of sale,

127
00:07:43,666 --> 00:07:46,333
yes, we will definitely have buyers.

128
00:07:46,416 --> 00:07:47,708
But who are they?

129
00:07:48,083 --> 00:07:51,208
Those who like to be
easily satisfied?

130
00:07:51,291 --> 00:07:53,166
For once, they'll be silent.

131
00:07:53,250 --> 00:07:55,875
But not long after,
they will ask again.

132
00:07:55,958 --> 00:07:59,291
And so on over and over again
in a vicious circle.

133
00:07:59,375 --> 00:08:01,958
So, as the ultimate luxury brand,

134
00:08:02,583 --> 00:08:05,500
Do we want to eat?
with people like that?

135
00:08:06,250 --> 00:08:08,041
Mr. Khang is very worried.
not good health.

136
00:08:08,291 --> 00:08:09,333
Just rest assured.

137
00:08:09,416 --> 00:08:11,333
Me and Mai will do everyone
satisfy this project.

138
00:08:11,416 --> 00:08:14,875
So Manh and Mai go ahead
Please suggest details.

139
00:08:20,357 --> 00:08:45,357
The movie is uploaded by adm820@hdvietnam.com

140
00:08:48,000 --> 00:08:49,500
Ut! Go to school for breakfast.

141
00:09:02,041 --> 00:09:03,541
<i>What is Ut practicing today?</i>

142
00:09:04,000 --> 00:09:05,583
Hear clack clack clack,
I don't know anything at all.

143
00:09:05,666 --> 00:09:06,583
Two do not need to know.

144
00:09:06,666 --> 00:09:08,750
Well, Ut doesn't say it.

145
00:09:08,833 --> 00:09:11,083
Then consider it as a post
filter pile filter or something.

146
00:09:31,125 --> 00:09:32,416
How about two?

147
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
Chew on a piece of chili.

148
00:09:34,750 --> 00:09:35,916
Spicy.

149
00:09:36,583 --> 00:09:38,666
Eat quickly. Don't worry about Hai.

150
00:09:52,666 --> 00:09:53,666
Tired Hai!

151
00:09:53,750 --> 00:09:56,166
How many times have I told you,
That guy is just you!

152
00:09:58,250 --> 00:09:59,166
Huh?

153
00:09:59,250 --> 00:10:00,916
The two did not say anything about Ut's love.

154
00:10:01,000 --> 00:10:04,041
Now that I'm older, I have a boyfriend and girlfriend
normal thing.

155
00:10:04,125 --> 00:10:05,750
Thirteen, fourteen years old, nothing less.

156
00:10:06,125 --> 00:10:07,416
Next month, Ut is 19 years old.

157
00:10:08,541 --> 00:10:09,916
What's wrong with forgetting four years old?

158
00:10:10,791 --> 00:10:12,625
Somehow…

159
00:10:12,708 --> 00:10:13,833
It's late. Ut goes to school.

160
00:10:16,666 --> 00:10:17,958
Haven't eaten, eaten, or gone to school.

161
00:10:18,041 --> 00:10:19,708
Breakfast is the most important, remember?

162
00:10:19,791 --> 00:10:21,125
All right, all right. Can't even eat.

163
00:10:21,208 --> 00:10:23,041
Drink a glass of milk and go. Ut!

164
00:10:37,458 --> 00:10:40,166
Can you give me a few hundred for the weekend
Can I go out with my friends?

165
00:10:43,041 --> 00:10:44,291
Give Ut a million!

166
00:10:45,125 --> 00:10:47,625
Two new into old book tricks.

167
00:10:48,541 --> 00:10:50,458
One hundred... Two hundred...

168
00:10:51,375 --> 00:10:52,333
Three hundred...

169
00:10:53,333 --> 00:10:55,750
Ut, Ut! What you did yesterday
What's the name of Ut?

170
00:10:57,000 --> 00:10:58,125
Thai.

171
00:10:58,875 --> 00:10:59,791
Whose family's children, Ut?

172
00:11:01,666 --> 00:11:03,041
Photo mom and dad.

173
00:11:04,125 --> 00:11:05,083
What are his parents' origins?

174
00:11:07,000 --> 00:11:08,750
Go ask the ward police.

175
00:11:08,833 --> 00:11:09,958
Which ward, what district Ut?

176
00:11:10,041 --> 00:11:11,416
Take me and use it.

177
00:11:12,958 --> 00:11:15,250
Ut! Put on a mask! Ut!

178
00:11:15,958 --> 00:11:16,875
Ut!

179
00:11:17,833 --> 00:11:18,666
Stop!

180
00:11:19,458 --> 00:11:22,083
Put on a mask! On the street, many hours
Very perverted guy, Ut know?

181
00:11:22,166 --> 00:11:23,708
Too much trouble! Two, not mom.

182
00:11:24,541 --> 00:11:26,041
HEY.

183
00:11:26,125 --> 00:11:27,916
Why do you think Ut wants to run away from Hai, Ut?

184
00:11:32,000 --> 00:11:32,833
Ut!

185
00:11:48,458 --> 00:11:49,291
Oh my god, my god, my god!

186
00:11:49,875 --> 00:11:50,833
Busy stuff kid!

187
00:11:50,916 --> 00:11:53,125
Busy eating, girls passing by
it sees, it's shy.

188
00:12:08,291 --> 00:12:10,750
Obviously they are not ready
to hear me speak.

189
00:12:10,833 --> 00:12:12,625
They think they're human
The speaker will be you.

190
00:12:13,125 --> 00:12:14,000
And Mr. Khang...

191
00:12:14,625 --> 00:12:17,041
I feel like a photo
Must have an opinion with me.

192
00:12:17,708 --> 00:12:20,541
To be more precise, he
feeling threatened,

193
00:12:20,958 --> 00:12:22,708
because your presentation is so good.

194
00:12:28,625 --> 00:12:29,625
Give you.

195
00:12:33,666 --> 00:12:35,125
How do you know I like this model?

196
00:12:35,250 --> 00:12:36,166
God.

197
00:12:36,250 --> 00:12:38,708
Do you need me to tell you
What <i>size</i> shirt do you wear,

198
00:12:38,791 --> 00:12:41,666
from which brand, what perfume,
What food do you like to eat?

199
00:12:43,458 --> 00:12:45,000
He has worked for many companies.

200
00:12:45,458 --> 00:12:46,583
Big and small have enough.

201
00:12:47,458 --> 00:12:49,291
But now I've found someone like you.

202
00:12:50,708 --> 00:12:51,583
Like me how?

203
00:12:51,666 --> 00:12:54,666
Too beautiful to allow,
and excellent.

204
00:12:56,333 --> 00:12:58,791
Heaven, earth, human harmony.
Good for you.

205
00:13:03,291 --> 00:13:06,333
...is the same
It's almost entirely with an acoustic piano.

206
00:13:06,416 --> 00:13:07,958
Really?
Apart from that feature

207
00:13:08,041 --> 00:13:08,958
Does it have any special features?

208
00:13:09,041 --> 00:13:12,916
Ah. Mentioning the most special feature of
This guitar is about the sound.

209
00:13:13,000 --> 00:13:16,458
Ah. As for the sound, the quality is
The instrument has a characteristic...

210
00:14:21,583 --> 00:14:24,375
Hey, he vomited all over the house because of something.

211
00:14:24,458 --> 00:14:26,750
Tonight, my husband and I
Take Bong out to play.

212
00:14:26,833 --> 00:14:28,208
- Oh, but...
- Then listen.

213
00:14:32,833 --> 00:14:35,041
It's from Horizon's side, I
will put Thuy in charge.

214
00:14:36,000 --> 00:14:37,208
Whist. Wait a minute <i>mommy</i>!

215
00:14:37,833 --> 00:14:39,875
But what's the secret?

216
00:14:42,291 --> 00:14:43,500
Do not worry.

217
00:14:45,875 --> 00:14:47,791
Well, I'm done for you tonight. OK.

218
00:14:51,125 --> 00:14:53,958
Oh my God! Where is his food hidden?

219
00:14:58,000 --> 00:15:01,541
Either way, <i>mommy</i> will
never leave your baby outside the gas station,

220
00:15:01,625 --> 00:15:03,250
so don't worry, ha.

221
00:15:04,125 --> 00:15:06,250
Hey!

222
00:15:10,750 --> 00:15:11,750
Stale!

223
00:15:29,000 --> 00:15:31,291
Everything, now
I can just <i>mail</i> to you.

224
00:15:32,041 --> 00:15:33,291
What about the three o'clock appointment?

225
00:15:33,833 --> 00:15:36,166
You probably won't be back in time.
I changed it to four o'clock!

226
00:15:36,750 --> 00:15:37,750
Um.

227
00:15:38,666 --> 00:15:40,250
Yes, it's my job.

228
00:15:42,250 --> 00:15:43,875
Body temperature is normal.

229
00:15:43,958 --> 00:15:45,416
Urine test is...

230
00:15:48,041 --> 00:15:49,583
But in my opinion, in this case,

231
00:15:49,666 --> 00:15:52,666
You should go back and buy apricot leaves
and go with galangal.

232
00:15:53,291 --> 00:15:54,416
The cure is over.

233
00:15:56,166 --> 00:15:57,291
Are you kidding, doctor?

234
00:15:57,375 --> 00:16:01,250
I really want to tell you it's
This dog is suffering from depression.

235
00:16:01,333 --> 00:16:02,916
His spirit is very weak.

236
00:16:03,000 --> 00:16:06,125
In addition to the fact that it needs a person
care, it needs a friend.

237
00:16:06,208 --> 00:16:07,250
I don't want you to bring it home.

238
00:16:07,625 --> 00:16:09,791
Take it home and throw it away
so is a corner.

239
00:16:09,875 --> 00:16:10,916
Im!

240
00:16:11,708 --> 00:16:12,750
Slowly, one by one!

241
00:16:15,416 --> 00:16:17,875
Now go get your medicine,
And remember what I said.

242
00:16:22,791 --> 00:16:24,000
Or cleaning the barn?

243
00:16:24,458 --> 00:16:26,625
Trimming hair? Bathe them?

244
00:16:27,000 --> 00:16:27,958
Play with them?

245
00:16:28,250 --> 00:16:30,208
I'm not afraid of anything.
Let me do it.

246
00:16:30,291 --> 00:16:32,958
Not much more to say.
Please go home so I can work.

247
00:16:45,583 --> 00:16:48,750
Che can't stay and play
with some kids.

248
00:16:50,458 --> 00:16:53,083
<i>Mommy</i> knows you're
really need a friend.

249
00:16:54,083 --> 00:16:56,375
And <i>mommy</i> can't be
raise any more children.

250
00:16:57,500 --> 00:16:58,708
But <i>mommy</i> promised,

251
00:16:58,791 --> 00:17:01,958
from tomorrow,
someone will take care of you. Dental!

252
00:17:27,583 --> 00:17:28,833
Thirty is fine.

253
00:17:28,916 --> 00:17:30,000
Uh. Wait, wait, wait a minute.

254
00:17:33,083 --> 00:17:35,291
- Listen, Ut?
<i>- I'm dead! Save me!</i>

255
00:17:35,375 --> 00:17:37,250
Huh? Ut?

256
00:17:37,333 --> 00:17:39,166
- Always give! Always give it! Always give!
- Eh, eh.

257
00:17:39,250 --> 00:17:40,375
Sorry. Sorry.

258
00:17:54,500 --> 00:17:55,500
Ut! Ut!

259
00:17:58,166 --> 00:17:59,500
Is Ut okay?

260
00:18:00,375 --> 00:18:02,958
Ut say something, Ut. Don't scare Hai.

261
00:18:05,500 --> 00:18:08,291
Ut don't get up. Ut can make
The wound is more serious.

262
00:18:08,375 --> 00:18:10,041
Oh my god, Ut is okay.

263
00:18:10,333 --> 00:18:11,375
Have you seen?

264
00:18:11,458 --> 00:18:15,083
Two stand up.
People look. It's too cool!

265
00:18:15,833 --> 00:18:17,583
Whist.

266
00:18:18,458 --> 00:18:20,208
Ut, Ut is okay?

267
00:18:22,083 --> 00:18:23,958
So why did Ut call for help?

268
00:18:25,375 --> 00:18:26,583
And where is it here?

269
00:18:26,666 --> 00:18:30,041
Ut accepted to work for people
to earn more money.

270
00:18:31,458 --> 00:18:34,500
- But...
- Its owner... humiliate Ut?

271
00:18:35,791 --> 00:18:36,666
Yes?

272
00:18:39,375 --> 00:18:40,416
Report to the police!

273
00:18:40,500 --> 00:18:44,458
Oh my God! What? Release.

274
00:18:44,541 --> 00:18:46,750
Hey listen to me! I'm not okay!

275
00:18:46,833 --> 00:18:48,875
There was no one up there to do anything to me.

276
00:18:49,541 --> 00:18:51,458
So why did Ut call Hai for help?

277
00:18:51,541 --> 00:18:55,291
The problem is that in Ut there is no
Find out more about the job.

278
00:18:56,291 --> 00:18:58,291
Now Ut can't do it,

279
00:18:58,541 --> 00:19:02,041
so Ut asked Hai's help. That's all.

280
00:19:03,833 --> 00:19:06,291
So now, immediately,
pick up the phone,

281
00:19:06,500 --> 00:19:09,625
tell people it's forbidden
You can't hire me to work for Hai anymore.

282
00:19:09,708 --> 00:19:11,708
Maybe every time you need money,
have to raise your hand to ask Hai?

283
00:19:11,791 --> 00:19:13,375
For example, now that your mother is alive,

284
00:19:14,166 --> 00:19:16,458
Then I saw Ut go to work
people, go to work.

285
00:19:17,583 --> 00:19:18,958
Then how do Hai talk to his mother?

286
00:19:19,500 --> 00:19:22,166
That's all. Ut went to pay people.

287
00:19:22,833 --> 00:19:24,833
Wait. Why pay now?

288
00:19:24,916 --> 00:19:26,708
Since when did Len Hai go to work?
until now right?

289
00:19:27,458 --> 00:19:28,416
Deposit.

290
00:19:29,500 --> 00:19:31,500
They've already put down a five million deposit.

291
00:19:32,541 --> 00:19:36,208
Uh, is it wrong? Hire Ut as a good osin
Bank director that deposit five million?

292
00:19:36,291 --> 00:19:38,166
Well, people are rich.

293
00:19:38,250 --> 00:19:39,875
15 million monthly salary is nothing.

294
00:19:40,250 --> 00:19:41,166
Ten…

295
00:19:43,333 --> 00:19:44,375
15 millions?

296
00:19:46,333 --> 00:19:47,333
That's high.

297
00:19:48,750 --> 00:19:49,708
But go and pay.

298
00:19:51,958 --> 00:19:53,166
Pay, pay.

299
00:19:58,750 --> 00:20:01,291
Ut! Ut!

300
00:20:03,208 --> 00:20:05,916
Fifty - fifty.
Seven and a half million each.

301
00:20:06,000 --> 00:20:08,208
Ut do nothing
fifty-fifty huh?

302
00:20:08,291 --> 00:20:09,583
Ninety - ten.

303
00:20:09,666 --> 00:20:10,583
What?

304
00:20:11,791 --> 00:20:13,041
That's eighty - twenty.

305
00:20:13,291 --> 00:20:14,458
Sixty - forty.

306
00:20:14,833 --> 00:20:15,791
Seventy - thirty.

307
00:20:16,250 --> 00:20:17,250
Clean.

308
00:20:17,333 --> 00:20:19,458
Sixty-nine - thirty-one.
That's over already!

309
00:20:19,541 --> 00:20:21,125
OK. Come home already.

310
00:20:22,166 --> 00:20:25,083
Remember! Brothers are brothers.
Work is work.

311
00:20:25,166 --> 00:20:27,416
As a man, you must be brave.

312
00:20:27,500 --> 00:20:29,583
Now the boss has to go back to get ready for school. Bai.

313
00:20:31,583 --> 00:20:34,041
The boss wears a mask,
do not stop deducting that boss salary.

314
00:21:23,666 --> 00:21:25,583
It sits in the middle of the house all the time!

315
00:21:26,083 --> 00:21:27,458
People or animals here?

316
00:21:30,166 --> 00:21:31,291
Whoa! Fabric softener!

317
00:22:31,500 --> 00:22:32,333
Hello Hai.

318
00:22:32,416 --> 00:22:34,083
Ut! There's a dog in this house!

319
00:22:34,416 --> 00:22:36,041
Ah, Hai said that Pig?

320
00:22:37,000 --> 00:22:38,125
- Dog!
- <i>Yes.</i>

321
00:22:38,208 --> 00:22:39,500
That's the Pig.

322
00:22:39,791 --> 00:22:41,625
With a face like this, are you afraid of pigs?

323
00:22:41,708 --> 00:22:43,791
In the world, Hai... has no fear
nothing but a slick dog.

324
00:22:43,875 --> 00:22:45,458
Then that dog, it's name Heo.

325
00:22:45,750 --> 00:22:46,708
What...?

326
00:22:47,416 --> 00:22:48,708
His dog's name is Heo?

327
00:22:48,791 --> 00:22:51,166
Then people's dogs,
Whatever they name it, let them go.

328
00:22:51,250 --> 00:22:53,000
Naming is like a trap.

329
00:22:53,416 --> 00:22:56,000
See my bird?
Two named it Chim it!

330
00:22:56,083 --> 00:22:57,833
<i>You can tell by hearing that a bird has feathers.</i>

331
00:22:58,500 --> 00:23:00,875
Clean! Two do not do anymore!

332
00:23:01,291 --> 00:23:03,666
Where there is a dog, there is no Hai.

333
00:23:03,750 --> 00:23:07,041
<i>Now Two will go home, Two take five million</i>
<i>of Hai out, Hai paid to someone.</i>

334
00:23:07,125 --> 00:23:08,708
And from now on, Hai ban Ut,

335
00:23:08,791 --> 00:23:10,583
don't say two words
Do more, do you hear?

336
00:23:10,791 --> 00:23:12,416
I...

337
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
Stale!

338
00:26:20,041 --> 00:26:22,500
One, draw a picture of a dog on paper.

339
00:26:22,583 --> 00:26:23,958
Step two...

340
00:26:27,833 --> 00:26:28,875
Are you back, Ut?

341
00:26:29,458 --> 00:26:30,875
Come here...

342
00:26:36,208 --> 00:26:40,083
What do you do,
Are you struggling all the time, Chim?

343
00:26:40,166 --> 00:26:41,166
Huh?

344
00:26:41,625 --> 00:26:44,625
Very annoying isn't it?
Is this cage too small?

345
00:26:45,458 --> 00:26:47,291
Enough feathers, enough wings, you want to fly, right?

346
00:26:47,375 --> 00:26:49,250
Do you believe me to carry you I <i>wax</i> you
a play,

347
00:26:49,333 --> 00:26:50,500
you have no hair
do not capital Chim.

348
00:26:50,708 --> 00:26:51,750
Two.

349
00:26:52,833 --> 00:26:55,916
I'm so good! You were really surprised.
Thank you honey. Heart.

350
00:26:56,000 --> 00:26:57,208
Why did you say no in the morning?

351
00:26:57,458 --> 00:26:58,583
Yes sir,

352
00:26:58,666 --> 00:27:01,291
Just now, Ut walked in, it's two counts
Invite Ut out here.

353
00:27:01,375 --> 00:27:04,666
Let Hai present the reason
why Hai must grit his teeth to continue.

354
00:27:04,750 --> 00:27:05,583
Then why change your mind?

355
00:27:05,666 --> 00:27:08,416
But in the afternoon, who texted Hai
say you hate Hai?

356
00:27:13,916 --> 00:27:15,916
The two of you are well-behaved
with the Pig?

357
00:27:16,500 --> 00:27:18,125
It's better than Ut treating Hai.

358
00:27:19,125 --> 00:27:21,583
Sitting at that table,
Please put the phone away.

359
00:27:21,666 --> 00:27:22,583
Always texting.

360
00:27:22,791 --> 00:27:24,041
Yes, I messaged the owner.

361
00:27:24,625 --> 00:27:27,416
Or let me say tomorrow only I change
phone number is Hai's number,

362
00:27:27,500 --> 00:27:29,500
Then just text and Hai will take care of himself.

363
00:27:29,583 --> 00:27:30,750
Um, whatever.

364
00:27:32,375 --> 00:27:34,000
Nee. Eat it.

365
00:27:34,375 --> 00:27:35,416
Can I pick it up myself?

366
00:27:36,041 --> 00:27:37,041
Take out.

367
00:27:39,500 --> 00:27:40,875
Well, missed it. Eat it!

368
00:27:49,750 --> 00:27:50,916
Is it disgusting?

369
00:28:11,583 --> 00:28:13,500
Miss! Miss! Slip off!

370
00:28:14,125 --> 00:28:15,000
Miss!

371
00:28:17,541 --> 00:28:19,291
Loosen, loose rope.

372
00:28:27,458 --> 00:28:29,916
Eee.

373
00:28:39,291 --> 00:28:41,500
The whole park is spacious
Well, why don't you run?

374
00:28:41,583 --> 00:28:43,458
What do you do that you win the way
Is it mine forever?

375
00:28:44,250 --> 00:28:45,083
Nee.

376
00:28:45,166 --> 00:28:47,000
Did you see anything?

377
00:28:47,750 --> 00:28:49,083
What are you doing you untie my shoelaces?

378
00:28:51,500 --> 00:28:53,875
Her shoelace slipped
from over there.

379
00:28:53,958 --> 00:28:57,000
I followed, I told her to watch out for falls.

380
00:28:57,083 --> 00:28:58,083
Have you done the trick yet?

381
00:28:58,166 --> 00:28:59,208
And she said that?

382
00:28:59,291 --> 00:29:01,916
If only my shoelace
that it slipped from earlier,

383
00:29:02,000 --> 00:29:03,541
I fell a long time ago.

384
00:29:03,625 --> 00:29:04,500
But don't wait until now.

385
00:29:04,583 --> 00:29:07,208
In short, I'm the one I don't like
entangled with people like you.

386
00:29:07,291 --> 00:29:08,333
Stay away from me.

387
00:29:10,333 --> 00:29:11,166
This lady, wait.

388
00:29:11,583 --> 00:29:13,625
This father! Do, do what?
This crazy guy!

389
00:29:15,041 --> 00:29:15,875
What are you doing?

390
00:29:16,333 --> 00:29:18,041
Release! Are you crazy?

391
00:29:19,833 --> 00:29:21,541
It's official time
I untied your shoelaces.

392
00:29:21,875 --> 00:29:24,291
This class of people apologize to that class of people.

393
00:29:26,666 --> 00:29:28,708
I'm sorry!

394
00:29:31,333 --> 00:29:32,500
- Huh.
- Huh.

395
00:29:39,166 --> 00:29:40,791
They will debut
two weeks ahead of us.

396
00:29:40,875 --> 00:29:44,000
This incident makes people think
We follow their direction.

397
00:29:47,458 --> 00:29:49,916
Me and Mai will review the plan
to avoid duplication.

398
00:29:50,583 --> 00:29:52,875
But we are no more
time to go back again.

399
00:29:53,875 --> 00:29:56,375
You two have a day
to find a solution.

400
00:29:56,958 --> 00:29:57,875
At the same time I think,

401
00:29:57,958 --> 00:30:00,250
if we can invite
<i>Madam</i> Phuong attended the event,

402
00:30:00,333 --> 00:30:03,708
Orion will be ranked
honor. No one has done it.

403
00:30:03,791 --> 00:30:05,958
<i>Madam</i> Phuong is currently
Chairman of the jury

404
00:30:06,041 --> 00:30:07,375
prize
Architectural Project of the Year.

405
00:30:08,000 --> 00:30:09,875
According to that rule, she would refuse.

406
00:30:09,958 --> 00:30:12,708
But for Miss Mai,
nothing is impossible, right?

407
00:30:16,250 --> 00:30:17,750
If your boss thinks it's a good idea,

408
00:30:17,833 --> 00:30:18,666
By anyway,

409
00:30:18,750 --> 00:30:20,708
- I will invite <i>Madam</i> Phuong.
- Very good.

410
00:30:20,791 --> 00:30:22,291
Mr. Khang put himself in a difficult position.

411
00:30:22,375 --> 00:30:25,250
I know. Anyway, me too
don't let the governor down,

412
00:30:25,333 --> 00:30:26,500
So I have to make it even better.

413
00:30:26,583 --> 00:30:29,291
Then I'll climb the tiger,
I'm sitting in the back, hugging you tight!

414
00:30:29,375 --> 00:30:31,791
You spend that time to
Edit your plan.

415
00:30:31,875 --> 00:30:33,166
I can take care of this on my own.

416
00:30:34,333 --> 00:30:37,750
At that time, I was also a bit surprised, because Mr. Khang
not such a person.

417
00:31:13,541 --> 00:31:16,041
<i>Hello. Baby Ngoc huh? This is Mai.</i>

418
00:31:17,583 --> 00:31:18,541
<i>Hello?</i>

419
00:31:20,375 --> 00:31:21,208
<i>Hello baby Ngoc?</i>

420
00:33:07,166 --> 00:33:09,000
Are there any items that have not expired?

421
00:35:09,125 --> 00:35:10,125
ASIAN! Honey!

422
00:36:18,625 --> 00:36:20,458
Can you tell me when <i>Madam</i> Phuong
just finished meeting?

423
00:36:20,541 --> 00:36:21,708
I've been waiting for three hours.

424
00:36:21,791 --> 00:36:23,791
Someone made an appointment a month in advance,
Haven't met her yet.

425
00:36:23,875 --> 00:36:25,583
Excuse me, please call and ask for help...

426
00:36:25,666 --> 00:36:26,625
I listen.

427
00:36:26,916 --> 00:36:29,083
The <i>yoga</i> room hasn't told me anything yet.

428
00:36:29,833 --> 00:36:32,166
Yes, she is still here. Yes.

429
00:36:33,041 --> 00:36:35,583
I think today <i>Madam</i> Phuong
There is no time for you.

430
00:36:35,875 --> 00:36:38,875
If you like, I can
refused her on behalf of her.

431
00:37:57,833 --> 00:38:00,875
Today is this,
go with your iPad.

432
00:38:02,958 --> 00:38:04,500
I have this good news for you.

433
00:38:09,083 --> 00:38:13,833
Horizon side is wanting to give it to me
a project several times bigger than Orion.

434
00:38:15,041 --> 00:38:17,000
Why haven't I heard from the General Manager?
say anything?

435
00:38:18,625 --> 00:38:21,541
There are such things,
You don't need to know.

436
00:38:36,791 --> 00:38:38,208
<i>Mother? Here I am.</i>

437
00:38:38,291 --> 00:38:42,375
Rub! I finally gave in
Did you call your mom?

438
00:38:42,458 --> 00:38:44,708
Have you eaten anything yet? I'm so hungry!

439
00:38:45,291 --> 00:38:46,583
Or do you want to eat <i>BBQ</i> with me?

440
00:38:46,666 --> 00:38:47,625
<i>Are you going to eat?</i>

441
00:38:47,875 --> 00:38:50,833
<i>Come on, let's go eat alone.</i>
<i>Mom is busy with her beauty routine.</i>

442
00:38:51,875 --> 00:38:55,750
Ah! I heard it's a ticket to Korea,
There's a discount going on! Heh heh.

443
00:38:55,833 --> 00:38:57,125
I'm hungry and want to faint,

444
00:38:57,208 --> 00:38:58,583
what did mom say?

445
00:38:58,666 --> 00:39:00,333
<i>That's it, let's talk later?</i>

446
00:39:00,416 --> 00:39:02,791
<i>Ah, but remember to transfer the extra money to your mother.</i>

447
00:39:15,541 --> 00:39:16,708
<i>Hi.</i>

448
00:39:17,291 --> 00:39:19,041
<i>Mommy</i> bought rice for the two of us.

449
00:39:53,666 --> 00:39:55,250
Have fun today guys!

450
00:39:58,375 --> 00:39:59,958
- Hello. I hear you!
<i>- Ha ha.</i>

451
00:40:01,416 --> 00:40:03,166
I think I found a wife.

452
00:40:53,500 --> 00:40:56,083
THANK

453
00:41:02,083 --> 00:41:04,458
I want to find out information
of all events

454
00:41:04,541 --> 00:41:06,500
which <i>Madam</i> Phuong attended,
within the past three years.

455
00:41:06,875 --> 00:41:09,958
And what makes <i>Madam</i> Phuong feel
is attractive,

456
00:41:10,041 --> 00:41:11,875
as well as attractive
in those programs.

457
00:41:12,500 --> 00:41:13,541
We will have it for you tomorrow.

458
00:41:13,625 --> 00:41:14,583
YES.

459
00:41:36,875 --> 00:41:38,791
It's so damn cute!

460
00:41:45,250 --> 00:41:48,583
Older sister. Here are all the events
large and small, at home and abroad,

461
00:41:48,666 --> 00:41:50,541
that <i>Madam</i> Phuong did
participating for three years now.

462
00:41:50,833 --> 00:41:52,916
Most are related
to <i>The Edge</i> magazine.

463
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
You see for me.

464
00:41:54,583 --> 00:41:55,458
Adaptive Architecture

465
00:41:58,458 --> 00:42:00,083
This is... what does this have to do with me?

466
00:42:00,166 --> 00:42:01,375
While I was researching that information,

467
00:42:01,750 --> 00:42:05,583
I find out about her often
take short-term <i>yoga retreats</i> classes.

468
00:42:05,666 --> 00:42:07,916
I can leave it in for you to refer to.

469
00:42:08,166 --> 00:42:09,250
Yes, I listen.

470
00:42:10,083 --> 00:42:11,958
The <i>yoga</i> room hasn't told me anything yet.

471
00:42:12,250 --> 00:42:13,791
OK. Now I find you,

472
00:42:13,875 --> 00:42:16,166
all <i>yoga</i> . clubs
the most luxurious of his city.

473
00:42:16,416 --> 00:42:17,375
OK sister.

474
00:43:07,041 --> 00:43:09,666
Super thin, super absorbent, super breathable,

475
00:43:09,750 --> 00:43:11,541
less day, weekday, more day,

476
00:43:11,625 --> 00:43:13,833
few nights, ordinary nights, bright nights,

477
00:43:15,541 --> 00:43:17,208
Why is it like being lost in a maze?

478
00:43:19,958 --> 00:43:23,041
As for this group, where are you going to fly?
asking for wings?

479
00:43:26,625 --> 00:43:28,208
Come on, take a photo and send it to yourself.

480
00:43:36,625 --> 00:43:37,583
Bach.

481
00:43:38,250 --> 00:43:39,375
- Bach, Bach!
<i>- I hear you!</i>

482
00:43:39,875 --> 00:43:40,916
Where are you Bach?

483
00:43:42,416 --> 00:43:44,375
Honey!

484
00:43:44,875 --> 00:43:46,666
Uh. Sorry, sorry!

485
00:43:47,625 --> 00:43:49,208
What are you doing?
Do you need my help?

486
00:43:49,291 --> 00:43:50,208
Uh...

487
00:43:51,041 --> 00:43:52,916
I'm looking for one that's both cool and refreshing.

488
00:43:53,416 --> 00:43:54,583
So let me call someone to help you.

489
00:43:55,000 --> 00:43:56,708
- Please follow me.
- Honey!

490
00:43:57,708 --> 00:44:00,458
That's my son-in-law, he bought tampons
just for his wife.

491
00:44:00,541 --> 00:44:01,833
- Ah...
- Nothing.

492
00:44:01,916 --> 00:44:04,000
Yes, yes. Excuse me.

493
00:44:04,875 --> 00:44:06,458
Thank you for helping me.

494
00:44:06,541 --> 00:44:07,583
What kind are you looking for?

495
00:44:08,166 --> 00:44:09,666
Yes, it's cool and cool at the same time.

496
00:44:10,125 --> 00:44:11,833
- How big?
- Yes, size...

497
00:44:11,916 --> 00:44:13,541
Huh? Does that have <i>size</i> too?

498
00:44:13,625 --> 00:44:15,416
Um. Do, how come no?

499
00:44:19,166 --> 00:44:20,750
Is this or is it this?

500
00:44:21,208 --> 00:44:22,333
Ah...

501
00:44:22,416 --> 00:44:24,708
She asked how big or how small?

502
00:44:24,791 --> 00:44:26,625
- Um.
- So I thought it was...

503
00:44:27,041 --> 00:44:28,458
Small or big?

504
00:44:31,958 --> 00:44:32,958
I... Miss Khanh Lien?

505
00:44:34,125 --> 00:44:36,041
She... she is singer Khanh Lien!

506
00:44:37,541 --> 00:44:39,208
I'm so lucky today,
meet her in real life.

507
00:44:39,416 --> 00:44:40,958
I love listening to her sing.

508
00:44:41,041 --> 00:44:42,833
Wow, it's been a long time
I didn't see her singing on TV.

509
00:44:43,708 --> 00:44:45,833
She just likes to sing loud <i>show</i> songs.

510
00:44:45,916 --> 00:44:48,000
- Yes.
- Do something that has time to be on TV.

511
00:44:48,083 --> 00:44:49,416
- Yes.
- Hi baby.

512
00:44:49,500 --> 00:44:51,333
- Yes, thank you.
- Um.

513
00:44:59,250 --> 00:45:00,375
HEY! Drill, drill.

514
00:45:00,625 --> 00:45:03,208
HEY. You again?

515
00:45:03,291 --> 00:45:05,208
Huh? Are you here too?

516
00:45:05,291 --> 00:45:06,166
Um.

517
00:45:06,250 --> 00:45:07,666
She went to visit her daughter.

518
00:45:07,750 --> 00:45:09,041
Click for her on the 31st floor.

519
00:45:09,625 --> 00:45:10,583
Eh!

520
00:45:11,125 --> 00:45:12,166
I also went to the 31st floor.

521
00:45:12,250 --> 00:45:13,250
- Really?
- Yes.

522
00:45:13,333 --> 00:45:15,416
- What's your apartment number?
- Ah. 3101.

523
00:45:15,791 --> 00:45:16,833
What a coincidence!

524
00:45:16,916 --> 00:45:20,458
I also went to apartment 310... 2.

525
00:45:20,541 --> 00:45:24,958
Oh... She remembers that apartment
There are two very old grandparents there.

526
00:45:25,375 --> 00:45:26,916
That's grandpa and grandma.

527
00:45:27,375 --> 00:45:28,375
Huh?

528
00:45:29,458 --> 00:45:31,166
Yes, there is nothing difficult to understand her.

529
00:45:31,250 --> 00:45:34,125
Then she bought fruit to visit her daughter,

530
00:45:34,208 --> 00:45:35,291
And I buy...

531
00:45:36,333 --> 00:45:38,125
This is for my grandmother.

532
00:45:48,166 --> 00:45:49,375
Uh.

533
00:46:00,125 --> 00:46:01,875
- Uh?
- Who are you looking for?

534
00:46:03,291 --> 00:46:04,500
Ah. Yes, hello ma'am.

535
00:46:04,583 --> 00:46:06,250
Yes, son, I help with the housework over here.

536
00:46:06,875 --> 00:46:09,458
The two doors are so similar, I'm upside down.

537
00:46:09,541 --> 00:46:10,750
Is that bag yours?

538
00:46:11,791 --> 00:46:13,416
Um...

539
00:46:13,500 --> 00:46:15,958
Uh. This one belongs to your landlady.

540
00:46:16,791 --> 00:46:18,125
- Um...
- Yes.

541
00:46:20,083 --> 00:46:21,750
HEY.

542
00:46:21,833 --> 00:46:23,000
- Uh?
- Uh?

543
00:46:23,625 --> 00:46:24,916
Why are you still here?

544
00:46:25,625 --> 00:46:27,416
Ah...

545
00:46:28,000 --> 00:46:30,625
You left your things outside.
I'll wait for you to come out so I can pay her back.

546
00:46:30,708 --> 00:46:32,000
Hey, Miss Khanh Lien!

547
00:46:32,083 --> 00:46:33,666
Ah, hello, my dear!

548
00:46:33,750 --> 00:46:35,791
Why did it take so long to visit my daughter?

549
00:46:35,875 --> 00:46:38,375
- Yes, I go to work abroad <i>show</i>.
- Um.

550
00:46:38,458 --> 00:46:40,916
But admit you have
That cute grandchild.

551
00:46:41,000 --> 00:46:42,083
Whoa, kid, who?

552
00:46:42,708 --> 00:46:46,791
Whose grandson... is your grandson's grandson?
Isn't it cute, grandma?

553
00:46:46,875 --> 00:46:48,500
Grandma, I have a little gift for Grandma.

554
00:46:48,583 --> 00:46:50,291
HEY. That's mine.

555
00:46:50,625 --> 00:46:53,083
Grandma's tampon is this.

556
00:46:54,583 --> 00:46:55,625
Huh?

557
00:46:56,125 --> 00:46:57,750
- Foreign.
- Oh my God!

558
00:46:59,125 --> 00:47:01,958
Hey, it's not
Where is my grandson?

559
00:47:06,458 --> 00:47:09,708
Miss... let me apologize to Mai.

560
00:47:11,875 --> 00:47:15,416
She told Mai not to
blame Ut baby. Poor it

561
00:47:15,500 --> 00:47:17,541
Yes, it's all my fault.

562
00:47:18,416 --> 00:47:20,958
All right, you go home. I will tell it.

563
00:47:25,625 --> 00:47:26,666
Yes.

564
00:47:37,083 --> 00:47:39,250
Oh, I forgot to tell you.

565
00:47:39,333 --> 00:47:42,208
That laundry you're washing,
so when she finished watching it, she dried it,

566
00:47:42,291 --> 00:47:43,916
After that, she brought it out to dry in the sun, giving it aroma.

567
00:47:44,000 --> 00:47:45,083
But no, it stinks.

568
00:47:45,500 --> 00:47:47,041
Ah, plus...

569
00:47:47,125 --> 00:47:48,083
Uh...

570
00:47:48,541 --> 00:47:50,166
Remember to feed the Pig for me.

571
00:47:50,250 --> 00:47:52,083
The food she put in the third cupboard,

572
00:47:52,166 --> 00:47:54,916
Counting from the left, the second drawer
Count down from above.

573
00:47:55,041 --> 00:47:58,666
Yes. Then the Pig finished eating,
he used to pee in the middle of this aisle,

574
00:47:58,750 --> 00:48:00,625
so you see whenever it walks there,
which raised its crotch,

575
00:48:00,708 --> 00:48:02,083
she clapped her hands once,

576
00:48:02,166 --> 00:48:04,291
is that it closes its crotch, goes somewhere else it pees.

577
00:48:04,375 --> 00:48:06,208
At that time, where he pees, I wipe that place.

578
00:48:06,291 --> 00:48:07,166
A little annoying.

579
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
As for poop,

580
00:48:08,333 --> 00:48:10,916
it often goes down to the bottom
under Mai's desk,

581
00:48:11,000 --> 00:48:12,125
so you see it go in there,

582
00:48:12,208 --> 00:48:14,500
is about a minute later,
This whole house is rotten.

583
00:48:14,583 --> 00:48:16,500
She crawled under the table,
There's something for her to pick up.

584
00:48:16,583 --> 00:48:17,708
This is dangerous.

585
00:48:18,458 --> 00:48:19,750
She was careful with that foot.

586
00:48:20,208 --> 00:48:22,333
The other day, sitting I didn't notice,
I stretch that leg.

587
00:48:23,250 --> 00:48:25,000
The Pig it flew back,
hug my leg, it's wrong.

588
00:48:25,291 --> 00:48:26,125
It's so deadlocked,

589
00:48:26,416 --> 00:48:28,291
- It's poor...
- Okay, okay. Where are the instant noodles?

590
00:48:28,375 --> 00:48:29,416
Stay, stay, stay in this closet.

591
00:48:29,500 --> 00:48:31,041
Thank you. You go back.

592
00:48:35,375 --> 00:48:36,416
Miss, you?

593
00:48:37,958 --> 00:48:39,625
Do you want me to cook you something to eat?

594
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Do you know how to cook too?

595
00:48:56,541 --> 00:48:58,375
How old is your brother?

596
00:48:58,458 --> 00:49:00,083
It looks like 13 or 14 years old.

597
00:49:02,125 --> 00:49:05,250
You made him go to school,
It's right not to let him work.

598
00:49:05,333 --> 00:49:06,458
Yes, there you are.

599
00:49:06,541 --> 00:49:08,750
Alright, so you stay and work.

600
00:49:09,000 --> 00:49:10,666
I won't tell Mai again.

601
00:49:11,041 --> 00:49:14,333
But as you remember,
I never knew you.

602
00:49:15,041 --> 00:49:16,083
Wow, who are you?

603
00:49:16,166 --> 00:49:18,666
Looks weird?
I don't know where she got out.

604
00:49:20,000 --> 00:49:22,375
Mai has a famous mother
that's kind like you,

605
00:49:22,458 --> 00:49:23,458
so happy!

606
00:49:27,458 --> 00:49:29,166
Just look from the outside,

607
00:49:29,666 --> 00:49:31,166
but it's so sad.

608
00:49:31,708 --> 00:49:34,583
Since it hasn't put words into that sentence,

609
00:49:35,166 --> 00:49:36,833
So she was acting all the time.

610
00:49:37,875 --> 00:49:42,125
Until it got sick,
then she didn't have time to take care of it.

611
00:49:43,375 --> 00:49:47,000
Until he passed his graduation, valedictorian,

612
00:49:47,875 --> 00:49:48,833
then...

613
00:49:51,166 --> 00:49:53,000
she is not at home.

614
00:49:53,583 --> 00:49:55,125
I'm just happy.

615
00:49:55,791 --> 00:49:57,875
There is a brother, taking care like a mother.

616
00:50:01,041 --> 00:50:02,666
Um. I clean up. Have you finished eating?

617
00:50:02,750 --> 00:50:04,416
Ha. Okay. Let her take care.

618
00:50:04,833 --> 00:50:06,708
Divide the work and do it.

619
00:50:07,416 --> 00:50:09,708
I went under the table.

620
00:50:10,166 --> 00:50:12,000
Today on my company
a little bit too much work.

621
00:50:12,083 --> 00:50:13,625
Come on, get something to eat, give it a quick call,

622
00:50:13,708 --> 00:50:15,291
- let people do it.
- What do you eat, tell me to go.

623
00:50:17,166 --> 00:50:18,583
Do you go back to work?

624
00:50:21,791 --> 00:50:23,041
Why go to work?

625
00:50:23,125 --> 00:50:24,666
I think it's you
I like being at home.

626
00:50:25,041 --> 00:50:26,416
At that time, I wanted to have children.

627
00:50:26,500 --> 00:50:28,041
- Now I have a baby Bong...
- Em.

628
00:50:30,125 --> 00:50:31,875
- Give me a piece of this.
- Yes.

629
00:50:33,291 --> 00:50:35,875
I see that you've been home for a long time,
no work,

630
00:50:35,958 --> 00:50:38,583
I'm afraid you're under that pressure now,
not familiar.

631
00:50:39,458 --> 00:50:40,750
Uh. Kien!

632
00:50:42,000 --> 00:50:43,416
Talk this time
Can you just two?

633
00:50:43,708 --> 00:50:45,625
Ha, your friend.
I'll just sit here!

634
00:50:47,791 --> 00:50:50,166
This part of the stage, I want
it stands out and separates,

635
00:50:50,250 --> 00:50:53,500
so you make it taller,
about 30 inches.

636
00:50:53,583 --> 00:50:54,583
- Um.
- OK.

637
00:50:54,666 --> 00:50:55,541
The part that remains...

638
00:50:55,625 --> 00:50:57,666
The two sisters are sitting here. You come back first.

639
00:50:59,666 --> 00:51:01,416
That's it, you go home.
What do I call you.

640
00:51:01,500 --> 00:51:02,583
OK.

641
00:51:03,583 --> 00:51:05,541
Delivery.

642
00:51:08,083 --> 00:51:09,166
Yes, hello. I deliver.

643
00:51:42,416 --> 00:51:43,416
Ut!

644
00:51:44,416 --> 00:51:47,041
Ut! Get up, take off your shirt.

645
00:51:47,625 --> 00:51:48,625
What's wrong with two?

646
00:51:48,708 --> 00:51:49,750
Nee.

647
00:51:50,000 --> 00:51:52,333
Ut is busy with this now.
Take a picture and send it to Hai.

648
00:51:54,000 --> 00:51:55,958
Oh my god, sick! Metamorphosis!

649
00:51:56,041 --> 00:51:57,000
Get out of my room!

650
00:51:57,083 --> 00:51:58,791
Not! Ut! Help Two!

651
00:51:58,875 --> 00:52:00,750
Oh my God! Ut calm down!

652
00:52:00,833 --> 00:52:01,875
Ut calm yet?

653
00:52:02,541 --> 00:52:04,500
Ut picture sent to those two,
Two do not consider,

654
00:52:04,583 --> 00:52:06,041
Two sent to people but the ministry.

655
00:52:06,458 --> 00:52:07,375
Go away!

656
00:52:21,416 --> 00:52:23,958
This butt has a great future.

657
00:52:24,041 --> 00:52:25,083
Thank you baby.

658
00:52:25,375 --> 00:52:27,750
Here, enjoy the instant cake.

659
00:52:27,833 --> 00:52:31,208
That's it, for the whole jar. About!

660
00:52:41,166 --> 00:52:45,000
<i>♪ The sun shines on my lashes ♪</i>

661
00:52:45,416 --> 00:52:50,000
<i>♪ Gently close your eyes and sway in mourning </i>

662
00:52:50,083 --> 00:52:56,583
<i>♪ Soft and pretty lips</i>
<i>Bringing to me strange ♪</i>

663
00:53:00,250 --> 00:53:03,333
<i>♪ The wind caresses the grass ♪</i>

664
00:53:04,291 --> 00:53:08,708
<i>♪ And the wind found my heart alone ♪</i>

665
00:53:09,833 --> 00:53:16,083
<i>♪ Waiting for the sun to touch my heart one day </i>

666
00:53:19,750 --> 00:53:21,666
<i>♪ The morning sun hasn't come out yet ♪</i>

667
00:53:21,750 --> 00:53:23,791
<i>♪ Why am I still lying there ♪</i>

668
00:53:23,875 --> 00:53:26,458
<i>♪ I miss you</i>
<i>Tilting the other shoulder </i>

669
00:53:26,541 --> 00:53:30,458
<i>♪ Lay down with a comforter</i>
<i>In the cold morning dew ♪</i>

670
00:53:31,833 --> 00:53:36,250
<i>♪ Then gently close your tired eyes ♪</i>

671
00:53:38,833 --> 00:53:40,833
<i>♪ Why do I miss ♪</i>

672
00:53:40,916 --> 00:53:44,958
<i>♪ Why am I stupid</i>
<i>Looking forward to the vast night ♪</i>

673
00:53:45,750 --> 00:53:50,458
<i>♪ Why didn't I notice</i>
<i>One thing is </i>

674
00:53:50,541 --> 00:53:54,708
<i>♪ Autumn happened to pass by </i>

675
00:53:55,083 --> 00:53:59,791
<i>♪ It's cold, I'm walking </i>

676
00:53:59,875 --> 00:54:05,750
<i>♪ Leave me alone in the sun </i>

677
00:54:09,666 --> 00:54:13,458
<i>♪ The wind caresses the grass ♪</i>

678
00:54:13,541 --> 00:54:18,583
<i>♪ And the wind found my heart alone ♪</i>

679
00:54:19,291 --> 00:54:25,291
<i>♪ Waiting for the sun to touch my heart one day </i>

680
00:54:28,916 --> 00:54:30,625
<i>♪ Why do I miss ♪</i>

681
00:54:31,041 --> 00:54:35,708
<i>♪ Why am I stupid</i>
<i>Looking forward to the vast night ♪</i>

682
00:54:35,791 --> 00:54:40,583
<i>♪ Why didn't I notice</i>
<i>One thing is </i>

683
00:54:40,666 --> 00:54:44,958
<i>♪ Autumn happened to pass by </i>

684
00:54:47,708 --> 00:54:48,750
Roof.

685
00:54:49,666 --> 00:54:50,541
It's Mr. Hung.

686
00:55:04,375 --> 00:55:07,458
Please read the message, so that I can know
talking to that person.

687
00:55:07,541 --> 00:55:09,375
Read it three times.

688
00:55:09,458 --> 00:55:11,041
Then read it one more time.

689
00:55:11,125 --> 00:55:12,000
Huh?

690
00:55:12,083 --> 00:55:13,875
But only invite Ut and Hai to do what?

691
00:55:14,541 --> 00:55:16,333
Go, go, go Ut. It's time now.

692
00:55:17,666 --> 00:55:18,916
- To go.
- Oh my God?

693
00:55:19,000 --> 00:55:20,458
Drinking or going to a wedding?

694
00:55:21,541 --> 00:55:25,166
Then only this outfit is polite
to go to a parent meeting for Ut.

695
00:55:26,500 --> 00:55:27,791
I have to dress properly,

696
00:55:27,875 --> 00:55:30,125
so that people don't have
underestimate his family.

697
00:55:31,125 --> 00:55:32,500
But don't you like Mai already?

698
00:55:32,583 --> 00:55:34,625
Never met each other, naturally like?

699
00:55:35,458 --> 00:55:37,041
But I'm childish. Know what to say?

700
00:55:38,041 --> 00:55:39,500
Turn off this smile right now.

701
00:55:40,125 --> 00:55:41,916
Warning in advance, a little in front of her,

702
00:55:42,000 --> 00:55:44,041
but turned to laugh
Just stick out a tooth,

703
00:55:44,125 --> 00:55:46,416
In the evening drink two glasses of milk,
One liter each.

704
00:55:46,875 --> 00:55:48,625
I can't promise before.

705
00:55:48,708 --> 00:55:50,125
HEY! Miss Mai.

706
00:55:52,041 --> 00:55:53,000
Miss Mai.

707
00:55:53,083 --> 00:55:56,041
Sorry sister. I'm late.
At the Two of you, he's ready.

708
00:55:56,125 --> 00:55:57,541
I introduce you, my Hai...

709
00:55:58,666 --> 00:56:00,458
Uh... he's gone.

710
00:56:00,541 --> 00:56:02,541
- Well, leave him alone, sister.
- Uh. I sit.

711
00:56:06,000 --> 00:56:07,750
- Two?
- Shh!

712
00:56:07,833 --> 00:56:09,666
Call you, say I hear you.

713
00:56:09,750 --> 00:56:11,208
Because that child sitting in front of Ut,

714
00:56:11,291 --> 00:56:13,791
is small bumping Hai in the park
Broken wire, cracked watch face, remember?

715
00:56:13,875 --> 00:56:15,000
Two told.

716
00:56:15,083 --> 00:56:16,250
Now Hai can't show up,

717
00:56:16,333 --> 00:56:18,500
Ut keep talking
and then Aunt Hai took Ut home.

718
00:56:20,208 --> 00:56:21,375
OK, you.

719
00:56:22,166 --> 00:56:24,625
What's wrong with me?
My face is so tense.

720
00:56:24,708 --> 00:56:26,958
Oh, it's nothing, sister.
That kid is crazy.

721
00:56:28,083 --> 00:56:30,375
Ah. What do I drink? Always beer?

722
00:56:30,458 --> 00:56:31,416
Yes?

723
00:56:34,458 --> 00:56:35,583
Beer always go, sister.

724
00:56:35,666 --> 00:56:37,750
Hey. One more bottle.

725
00:56:37,833 --> 00:56:40,083
Baby Ngoc. How many dishes can you cook?

726
00:56:44,416 --> 00:56:47,083
Just Vietnamese food,
I can cook anything.

727
00:56:48,166 --> 00:56:49,208
What is your favorite dish to cook?

728
00:56:49,583 --> 00:56:51,000
Yes, instant noodles.

729
00:56:51,083 --> 00:56:52,458
Always have a good luck?

730
00:56:52,541 --> 00:56:54,041
Do you... know how to cook hot pot with fish sauce?

731
00:56:54,125 --> 00:56:55,541
Ah, give me the <i>menu</i> too!

732
00:56:55,625 --> 00:56:56,625
Yes.

733
00:56:57,458 --> 00:56:59,458
I like, tomorrow,
I always cook for her.

734
00:56:59,708 --> 00:57:00,958
There! Exactly what you mean.

735
00:57:01,291 --> 00:57:03,291
Ah, did you know that
in that fish sauce,

736
00:57:03,375 --> 00:57:04,208
How many kinds of sauce are there?

737
00:57:07,833 --> 00:57:09,333
It has two kinds of sauce, sister.

738
00:57:10,750 --> 00:57:11,666
What sauce with what sauce?

739
00:57:13,875 --> 00:57:15,625
- Pickled sauce.
- OH.

740
00:57:16,000 --> 00:57:16,875
Then what sauce?

741
00:57:20,416 --> 00:57:22,875
I dare you to know that.
You cannot afford to lose!

742
00:57:23,500 --> 00:57:25,208
Then you don't lose. Then I said go.

743
00:57:28,000 --> 00:57:31,250
Oh my god, of course she said flatly,
I forgot the pepper.

744
00:57:32,791 --> 00:57:33,958
Let me remember.

745
00:57:44,666 --> 00:57:45,875
L...

746
00:57:46,125 --> 00:57:47,000
Mam L?

747
00:57:48,041 --> 00:57:49,083
I, poop, i, i, poop, i.

748
00:57:49,541 --> 00:57:51,541
- I...
- L-I sauce?

749
00:57:54,041 --> 00:57:55,208
N...

750
00:57:55,500 --> 00:57:57,458
L-I-N...

751
00:57:58,000 --> 00:57:59,083
Next sister.

752
00:58:05,250 --> 00:58:06,875
Ah, fish sauce Linh!

753
00:58:06,958 --> 00:58:09,125
- Yeah!
- That's right!

754
00:58:09,208 --> 00:58:11,416
Do, doo.

755
00:58:12,041 --> 00:58:12,958
Yeah!

756
00:58:13,041 --> 00:58:15,500
Oh my god, what do you drink to get so drunk?
Leave him alone, sister.

757
00:58:15,875 --> 00:58:16,958
Uh.

758
00:58:50,250 --> 00:58:53,000
It's been a long time since I drank
That's a lot of beer.

759
00:58:53,625 --> 00:58:57,541
The whole last month, without you,
I don't even know how to calculate it.

760
00:58:58,291 --> 00:59:00,375
Which layer is the pressure in the company,

761
00:59:00,708 --> 00:59:02,125
Which class is your mother?

762
00:59:02,458 --> 00:59:05,666
Then every day when I come home from work, I'm very tired,
to meet that Pig,

763
00:59:06,208 --> 00:59:07,875
then it broke down all over.

764
00:59:08,458 --> 00:59:09,583
Done once,

765
00:59:10,958 --> 00:59:13,791
You are so angry.
So she took the <i>remote,</i>

766
00:59:13,875 --> 00:59:14,958
I fight it all the time.

767
00:59:15,458 --> 00:59:17,333
But fortunately didn't hit it,

768
00:59:17,583 --> 00:59:19,708
But unfortunately it was broken glass.

769
00:59:19,791 --> 00:59:22,833
Done now every time
look at that broken glass,

770
00:59:23,416 --> 00:59:24,708
that you see...

771
00:59:27,875 --> 00:59:29,250
You feel guilty about it.

772
00:59:30,291 --> 00:59:31,791
Well, your talk is so boring!

773
00:59:31,875 --> 00:59:32,833
Talk to me.

774
00:59:33,083 --> 00:59:36,458
I go to work all the time, then I have
Time to study for the exam?

775
00:59:36,958 --> 00:59:38,583
I can arrange it.

776
00:59:39,208 --> 00:59:40,208
Well, now that's what you think.

777
00:59:40,500 --> 00:59:41,833
During that period,

778
00:59:41,916 --> 00:59:44,416
I just need each day to pass,
feed the pig.

779
00:59:44,500 --> 00:59:47,458
Clean it up, then just do it
only once or twice a week.

780
00:59:48,416 --> 00:59:50,500
But you will still
pay me in full.

781
00:59:50,583 --> 00:59:53,333
Done... I spend
that time period,

782
00:59:53,416 --> 00:59:54,833
so that I can focus on studying for the exam.

783
00:59:55,791 --> 00:59:59,791
Because right now, the most important
I have to pass the exam.

784
01:00:00,000 --> 01:00:01,708
Yes, I thank you.

785
01:00:02,958 --> 01:00:04,375
Well, let me take you home.

786
01:00:07,750 --> 01:00:10,458
Well, it's okay, sister!
I can take a taxi back home.

787
01:00:10,916 --> 01:00:12,833
The boss said not to argue.

788
01:00:16,500 --> 01:00:19,416
Your face is so red, is it okay to go home?

789
01:00:20,125 --> 01:00:21,083
Have you been scolded?

790
01:00:23,250 --> 01:00:26,875
Or let me in, please
my brother for me?

791
01:00:27,416 --> 01:00:31,375
Well, it's okay. I'm very difficult.

792
01:00:33,625 --> 01:00:36,708
Assured. How can you handle it all?

793
01:00:37,083 --> 01:00:38,625
Is your company full of men?

794
01:00:41,291 --> 01:00:44,458
The problem is he's not that normal.

795
01:00:44,750 --> 01:00:47,291
If you listen to him, you want to faint.

796
01:00:49,291 --> 01:00:50,166
How?

797
01:00:52,500 --> 01:00:54,083
Yes, kind of...

798
01:00:58,583 --> 01:01:01,666
for ten years now,
he just huddled in that house,

799
01:01:02,250 --> 01:01:03,666
then treat me like a child.

800
01:01:05,750 --> 01:01:09,583
Dirty, like a mother,
excessive worry,

801
01:01:10,666 --> 01:01:11,708
then scared,

802
01:01:12,750 --> 01:01:14,750
One day, my child doesn't need me anymore.

803
01:01:16,416 --> 01:01:18,625
I want him to take care of me less.

804
01:01:20,333 --> 01:01:22,250
live for yourself more,

805
01:01:23,208 --> 01:01:24,916
without knowing what to do.

806
01:01:54,916 --> 01:01:55,791
All right, Heo.

807
01:01:55,875 --> 01:01:58,125
From now on it's a broken mirror
be well again.

808
01:02:04,166 --> 01:02:06,083
What are you looking at me Heo?
I don't have to cook for you to eat.

809
01:02:07,416 --> 01:02:10,000
Oh, that's right.
Don't look at me anymore. Hide.

810
01:02:17,500 --> 01:02:19,083
Maybe one day, my heart stops
die with you too Heo!

811
01:02:19,166 --> 01:02:20,750
Eee! God, heaven, heaven!

812
01:02:21,000 --> 01:02:23,208
You can't.
I have to teach you.

813
01:03:07,291 --> 01:03:13,291
♪ <i>When...</i>
<i>Can anyone hear my voice</i>

814
01:03:14,041 --> 01:03:19,750
♪ <i>When...</i>
<i>Love suddenly overflows</i> ♪

815
01:03:20,333 --> 01:03:25,125
♪ <i>When...</i>
<i>Is there someone who is quietly by your side every day</i>

816
01:03:25,208 --> 01:03:26,083
Let's talk.

817
01:03:29,375 --> 01:03:32,333
♪ <i>...still this moment</i> ♪

818
01:03:32,458 --> 01:03:36,500
♪ <i>Because I love you too much</i> ♪

819
01:03:36,583 --> 01:03:40,000
♪ <i>I'm used to loving you</i> ♪

820
01:03:40,083 --> 01:03:44,916
♪ <i>Every night I miss you</i>
<i>Looking forward to someone</i> ♪

821
01:03:45,666 --> 01:03:49,666
♪ <i>Silent love</i>
<i>Please keep it in your heart</i>

822
01:03:49,750 --> 01:03:55,583
♪ <i>Just looking forward to tomorrow</i>
<i>People are not like the wind</i> ♪

823
01:03:55,666 --> 01:03:57,625
♪ <i>What to do</i> ♪

824
01:03:59,000 --> 01:04:05,958
♪ <i>Everyday with you</i>
<i>The more passionate love</i>

825
01:04:31,666 --> 01:04:35,666
♪ <i>Silent love</i>
<i>Please keep it in your heart</i>

826
01:04:35,750 --> 01:04:41,208
♪ <i>Just looking forward to tomorrow</i>
People are not like the wind

827
01:04:41,625 --> 01:04:44,416
♪ <i>What to do</i> ♪

828
01:04:44,500 --> 01:04:50,291
♪ <i>Everyday with you</i>
<i>The more passionate love</i>

829
01:04:56,166 --> 01:04:57,041
I hear you.

830
01:04:57,125 --> 01:04:58,916
<i>I'm sitting with</i>
Horizon guys.

831
01:04:59,000 --> 01:05:00,125
<i>They love my idea.</i>

832
01:05:00,541 --> 01:05:03,041
Great. Do you need?
What else can I do for you?

833
01:05:03,125 --> 01:05:05,666
Set every time that phone
Tell me what's wrong.

834
01:05:07,166 --> 01:05:08,041
Can't you remember me?

835
01:05:08,791 --> 01:05:11,208
<i>How about you take me for a walk somewhere?</i>

836
01:05:12,916 --> 01:05:14,625
I'm a bit sleep deprived these days.

837
01:05:17,416 --> 01:05:20,875
That's it... For another time ha. Goodnight honey.

838
01:05:39,208 --> 01:05:42,583
Huh? Stale!
Oh my God! Why are you here, huh?

839
01:05:43,291 --> 01:05:45,791
Hey hey! Stale!

840
01:05:46,458 --> 01:05:49,416
- Go, go, go, go!
- Stale? Stale?

841
01:05:49,583 --> 01:05:51,083
- Scat. Reveal now.
- Stale!

842
01:05:51,916 --> 01:05:52,916
Stale!

843
01:05:53,000 --> 01:05:56,416
Wow, who's dog, god, nature
When I see a stranger, I'm so happy!

844
01:05:56,500 --> 01:05:59,208
- What kind of dog is stupid like a pig.
- Is that you again?

845
01:05:59,541 --> 01:06:01,708
Dog, dog, she naturally congratulates me,
I am not familiar with it.

846
01:06:01,791 --> 01:06:03,791
Tomorrow I see a stranger,
avoid listening.

847
01:06:04,375 --> 01:06:06,375
Especially this perverted face.

848
01:06:07,041 --> 01:06:08,541
Rain, rain, rain. Here, here, here.

849
01:06:08,625 --> 01:06:10,583
- What are you doing? Hey, pay here!
- Follow me.

850
01:06:11,000 --> 01:06:12,958
Hey, where are you taking my pig? Hey!

851
01:06:23,625 --> 01:06:26,625
Who borrowed you to save it?
You think you run faster than it?

852
01:06:27,208 --> 01:06:28,625
If you don't save it,
it's not that wet.

853
01:06:29,875 --> 01:06:32,125
Yet she could speak.
No wonder being single is right.

854
01:06:35,541 --> 01:06:37,458
What do you know about me that you say that?

855
01:06:39,833 --> 01:06:44,000
Well, that's it... at her charm
killing her beauty.

856
01:06:44,291 --> 01:06:46,583
What about his habits?
reveal more of his evil.

857
01:06:54,916 --> 01:06:59,041
That girl. Never judge
A whole book just by the cover.

858
01:07:00,541 --> 01:07:02,875
She wants to know who I am,
someone like that,

859
01:07:03,500 --> 01:07:05,791
You have to look inside me,
do you understand?

860
01:07:06,291 --> 01:07:08,166
Stop. I don't want to vomit.

861
01:07:08,458 --> 01:07:10,166
But... aren't you scared?

862
01:07:10,500 --> 01:07:13,375
She was afraid she would find it
what you've always wanted,

863
01:07:13,458 --> 01:07:17,166
about a man who can do for her
Losing appetite, losing sleep because of love sickness?

864
01:07:17,625 --> 01:07:18,666
What? What?

865
01:07:20,041 --> 01:07:20,916
Uh.

866
01:07:25,875 --> 01:07:27,083
Me and the fish.

867
01:07:27,333 --> 01:07:29,208
If so, you know
okay inside me,

868
01:07:29,291 --> 01:07:30,916
and you still don't like me,

869
01:07:31,000 --> 01:07:32,791
then... i will...

870
01:07:32,875 --> 01:07:35,375
Then immediately, he will go to find
another hut to hide from the rain.

871
01:07:35,750 --> 01:07:37,333
I'm out there, I'm standing,
I'm always in the rain.

872
01:07:38,166 --> 01:07:40,083
I'm tired of the rainy season,
then I just came in.

873
01:07:40,750 --> 01:07:44,125
OK. Say. Then go out in the rain.

874
01:07:46,750 --> 01:07:49,000
Maybe my appearance...

875
01:07:51,083 --> 01:07:52,083
less beautiful.

876
01:07:52,916 --> 01:07:54,416
That doesn't need advertising?

877
01:07:56,666 --> 01:07:58,541
But inside here...

878
01:07:59,875 --> 01:08:01,458
is a very pure soul.

879
01:08:02,166 --> 01:08:03,625
I never
I think badly of anyone,

880
01:08:04,291 --> 01:08:06,083
I respect everyone.

881
01:08:06,333 --> 01:08:07,541
Except me.

882
01:08:08,125 --> 01:08:10,833
I know this dog well
it runs faster than me.

883
01:08:11,083 --> 01:08:14,083
But I still hold it,
I ran from outside to here.

884
01:08:14,291 --> 01:08:17,125
Do you know why?
Because I love animals so much.

885
01:08:17,625 --> 01:08:18,791
I love those dogs the most.

886
01:08:18,875 --> 01:08:22,458
I don't smoke,
I don't drink,

887
01:08:22,791 --> 01:08:23,916
i don't gamble,
no girls at all.

888
01:08:24,458 --> 01:08:25,458
The new ministry is out of prison?

889
01:08:25,833 --> 01:08:27,250
No, I just got home from here.

890
01:08:29,375 --> 01:08:31,458
Well, I like to stay at home and clean,

891
01:08:32,041 --> 01:08:34,291
cooking, doing laundry,

892
01:08:36,166 --> 01:08:38,583
because I have to change my cheek,
take care of my sister.

893
01:08:40,000 --> 01:08:41,083
I am very healthy.

894
01:08:41,166 --> 01:08:43,416
I do it all the time, do it all the time, do it all the time,
I'm not tired all the time.

895
01:08:46,666 --> 01:08:47,791
Do housework.

896
01:09:01,083 --> 01:09:03,458
And now you know in my belly
what are you thinking?

897
01:09:06,666 --> 01:09:10,916
In my stomach now,
really want...

898
01:09:11,750 --> 01:09:13,375
walked over to her side,

899
01:09:14,666 --> 01:09:15,833
hold her hand,

900
01:09:17,083 --> 01:09:18,083
kiss her,

901
01:09:20,250 --> 01:09:21,458
just kiss your cheek.

902
01:09:22,541 --> 01:09:28,125
Then, as long as that last drop of rain,
it fell, hit the ground, it broke,

903
01:09:28,250 --> 01:09:30,083
Only then did I let her go.

904
01:09:31,458 --> 01:09:33,083
What does the stomach think?

905
01:09:33,916 --> 01:09:35,708
What's wrong with you, huh?

906
01:09:37,000 --> 01:09:38,708
- Uh.
- Get away from me!

907
01:09:41,791 --> 01:09:44,833
But, miss,
In my stomach, I think so.

908
01:09:46,791 --> 01:09:48,958
<i>Sister,</i> Madam <i>Phuong is right</i>
<i>practice with Yoga Plus,</i>

909
01:09:49,041 --> 01:09:50,375
<i>but I still can't find the calendar.</i>

910
01:09:50,916 --> 01:09:53,541
Yoga Plus is so difficult
I found it to be great.

911
01:09:53,958 --> 01:09:55,166
The rest is for you to take care of.

912
01:09:57,333 --> 01:09:59,333
Newsroom <i>The Edge,</i>
what can i help?

913
01:09:59,416 --> 01:10:01,541
Hello! I am an employee of Yoga Plus.

914
01:10:01,625 --> 01:10:03,291
I want to check the schedule
of <i>Madam</i> Phuong this week.

915
01:10:03,750 --> 01:10:05,500
Yes, please hold the phone for a while.

916
01:10:15,000 --> 01:10:17,250
Hello, Miss Phuong!
I'm Mai from IAG.

917
01:10:17,333 --> 01:10:19,250
I sent it to you the other day
That's the invitation.

918
01:10:19,333 --> 01:10:21,250
Why don't you send it to the company?

919
01:10:21,333 --> 01:10:23,250
I want to meet you in person
let me present.

920
01:10:23,333 --> 01:10:25,833
Sorry ma'am! I don't have
to anyone outside of working hours.

921
01:10:25,916 --> 01:10:27,166
Sister Phuong, Sister Phuong!

922
01:10:42,291 --> 01:10:43,750
Do you have anything to eat at home?

923
01:10:44,083 --> 01:10:45,250
Where's your little wife?

924
01:10:45,583 --> 01:10:47,708
The baby is about to take an exam,
I sent it home early.

925
01:10:48,583 --> 01:10:50,125
Why did it pass without warning?

926
01:10:50,208 --> 01:10:51,791
When are you not at home?

927
01:10:51,875 --> 01:10:53,875
Yeah, I didn't go to the same job as you.

928
01:10:54,875 --> 01:10:56,125
What's wrong with the road?

929
01:10:56,208 --> 01:10:57,750
Do you think I'm happy?

930
01:10:57,833 --> 01:11:00,625
Do not worried. I did not invite you
go to lunch again.

931
01:11:02,916 --> 01:11:06,125
Well, don't mind anymore.

932
01:11:07,375 --> 01:11:09,125
Since these days, my work
too much stress.

933
01:11:09,625 --> 01:11:11,041
What did you say the other day?

934
01:11:11,333 --> 01:11:12,291
There's nothing important about that.

935
01:11:12,666 --> 01:11:15,458
Well, you said you wanted to go back to work, right?

936
01:11:16,083 --> 01:11:18,916
Being empty, happy to die,
don't you agree?

937
01:11:21,916 --> 01:11:23,916
That's why I want to go back to work.

938
01:11:24,916 --> 01:11:27,166
You see, you and I went to study in Australia together,

939
01:11:27,625 --> 01:11:29,125
but now i'm like this.

940
01:11:29,791 --> 01:11:31,833
I'm very stressed right now
with my project.

941
01:11:36,541 --> 01:11:37,958
I don't have any talent...

942
01:11:39,958 --> 01:11:42,250
Do whatever you want to do
rely on others.

943
01:11:44,166 --> 01:11:45,708
How do you see Manh?

944
01:11:46,500 --> 01:11:48,250
But if you two know each other,

945
01:11:49,416 --> 01:11:52,625
then what i do,
what i have,

946
01:11:53,625 --> 01:11:55,416
Everyone thinks it's because
Photos help me all.

947
01:11:55,708 --> 01:11:58,083
Please don't tell me
Is your story okay?

948
01:11:58,375 --> 01:12:02,291
I'm not a trash can.
If you want to come here at night, you can discharge at any time.

949
01:12:14,125 --> 01:12:17,333
Hey, sister! Boss Manh called her over
that urgent room.

950
01:12:17,500 --> 01:12:19,083
That's right.

951
01:12:20,000 --> 01:12:21,125
Friday afternoon.

952
01:12:22,333 --> 01:12:23,333
At 7 o'clock.

953
01:12:24,291 --> 01:12:25,333
Thuy said you want to meet me?

954
01:12:25,416 --> 01:12:28,041
I just met <i>Madam</i> Phuong
give me this weekend.

955
01:12:34,250 --> 01:12:36,833
I think you agree too
about Manh going to Tokyo.

956
01:12:36,958 --> 01:12:37,791
Strong is very good.

957
01:12:37,875 --> 01:12:40,333
But I see Manh seems
Not very attached to my company.

958
01:12:40,416 --> 01:12:42,875
Just afraid to go there, then it will happen
unintended things.

959
01:12:43,083 --> 01:12:45,750
Here besides Manh,
Only I am eligible.

960
01:12:46,083 --> 01:12:48,041
I just want the best
just for my company.

961
01:12:48,125 --> 01:12:49,166
What do you mean?

962
01:12:49,666 --> 01:12:50,916
What do you think about Mai?

963
01:12:53,500 --> 01:12:54,916
The longest I go to Tokyo is a year,

964
01:12:55,000 --> 01:12:58,041
mainly get the relation for the
our next big project.

965
01:12:59,416 --> 01:13:02,041
YES. Assured.

966
01:13:04,083 --> 01:13:07,000
IAG huh? Just a launch pad.

967
01:13:38,541 --> 01:13:41,625
Girl, monkey girl.
Handsome boy ignore his father.

968
01:13:45,750 --> 01:13:47,250
- May.
- Yes?

969
01:14:14,958 --> 01:14:16,125
So beautiful?

970
01:14:17,458 --> 01:14:19,833
Eyes, nose, mouth, every feature is exposed.

971
01:14:22,166 --> 01:14:24,083
But when you put it together, it's beautiful, but it hurts!

972
01:14:24,458 --> 01:14:27,583
From childhood to adulthood, everyone looks at me
She's the daughter of a celebrity.

973
01:14:27,666 --> 01:14:31,666
Done, whatever you do, people also
no consideration.

974
01:14:32,083 --> 01:14:33,333
But only you are different.

975
01:14:33,416 --> 01:14:35,375
But today, I just went to eat with him.

976
01:14:35,458 --> 01:14:37,916
Hopefully... it's not too late.

977
01:14:38,666 --> 01:14:41,375
Good luck to you. Today is the deadline.

978
01:14:49,208 --> 01:14:51,791
Brother, today Mr. Khang told me that

979
01:14:52,375 --> 01:14:53,666
if Orion succeeds,

980
01:14:55,291 --> 01:15:00,416
then the General Manager will nominate me to do
Representative office in Tokyo.

981
01:15:06,208 --> 01:15:08,208
I know you're the one
many times more worthy than you,

982
01:15:08,708 --> 01:15:10,375
but you give it to me right?

983
01:15:14,625 --> 01:15:16,625
Well, what do you say?

984
01:15:18,000 --> 01:15:19,250
Then at that time,

985
01:15:20,791 --> 01:15:24,375
I'm surprised and excited at the same time
So I can't say anything.

986
01:15:25,041 --> 01:15:28,708
I just know that if it weren't for you,
I don't have today.

987
01:15:30,458 --> 01:15:32,041
Going to Tokyo is a good opportunity,

988
01:15:34,125 --> 01:15:36,666
But this one, have to think again.

989
01:15:38,375 --> 01:15:41,541
I go over there, here, we
will lose many other great opportunities.

990
01:15:42,750 --> 01:15:44,958
Mr. Khang is well aware of this,
I want to separate us.

991
01:15:45,041 --> 01:15:48,041
But I know it's you
Been waiting for this opportunity for a long time.

992
01:15:50,250 --> 01:15:53,708
I must have one
vision far and wide.

993
01:15:54,166 --> 01:15:56,166
IAG is temporary,

994
01:15:56,250 --> 01:15:59,666
Why do I have to go to Tokyo
alone, lonely, cold?

995
01:16:03,416 --> 01:16:05,875
I'm building a
our own brand.

996
01:16:07,041 --> 01:16:09,583
We must be in control,
how can you work forever?

997
01:16:10,083 --> 01:16:12,750
Besides, you go over there, I'm here alone,

998
01:16:13,625 --> 01:16:15,000
Remember I can't stand it.

999
01:16:16,333 --> 01:16:17,416
I don't listen to what people say,

1000
01:16:17,875 --> 01:16:19,333
behind a successful man,

1001
01:16:19,416 --> 01:16:21,500
there is always a shadow
a woman?

1002
01:16:30,708 --> 01:16:31,750
So...

1003
01:16:36,583 --> 01:16:38,291
Do you want me to be your shadow?

1004
01:16:38,583 --> 01:16:41,541
Figures and shadows, how
Is it possible to separate?

1005
01:16:48,041 --> 01:16:49,958
So I keep you by my side,

1006
01:16:52,041 --> 01:16:54,500
just for personal use
only yours?

1007
01:16:54,708 --> 01:16:57,958
What I want is to do for the two of us.

1008
01:16:58,375 --> 01:17:01,583
The problem is if both legs
are all left feet,

1009
01:17:02,208 --> 01:17:03,458
then why go?

1010
01:17:07,916 --> 01:17:10,000
I think you should think
a little bit realistic.

1011
01:17:10,458 --> 01:17:11,916
We both know that...

1012
01:17:13,333 --> 01:17:16,166
I won't be able to do anything.
if it weren't for you.

1013
01:17:22,583 --> 01:17:25,458
I'm always grateful
what you did for me.

1014
01:17:27,000 --> 01:17:28,500
You have been very supportive of me.

1015
01:17:29,333 --> 01:17:31,750
But I also have
my own dream.

1016
01:17:34,208 --> 01:17:37,541
Besides, I really want to find
a wife like you say.

1017
01:17:38,375 --> 01:17:41,958
But I never
I think I will be in that role.

1018
01:17:42,041 --> 01:17:44,875
Stop. I think you should go home
think again about this.

1019
01:17:47,750 --> 01:17:50,875
There's nothing left to think about,
I definitely won't pass up this opportunity.

1020
01:18:14,458 --> 01:18:16,291
This opportunity, she must seize.

1021
01:18:16,375 --> 01:18:17,791
<i>If Orion succeeds,</i>

1022
01:18:17,875 --> 01:18:21,833
<i>The CEO will nominate me</i>
<i>head of representative office in Tokyo.</i>

1023
01:18:25,250 --> 01:18:26,708
Where's everyone?

1024
01:18:27,666 --> 01:18:31,583
Yes, sister. This morning, Mr. Manh reported that
I'm not in his <i>team</i> anymore.

1025
01:18:31,666 --> 01:18:34,208
So it's temporary, we have to
Stop all your current jobs.

1026
01:18:35,750 --> 01:18:36,791
One more thing about this,

1027
01:18:36,958 --> 01:18:39,500
her date with <i>Madam</i> Phuong
<i>cancel</i> this weekend.

1028
01:18:44,083 --> 01:18:47,333
Okay, talk to him
I will present myself.

1029
01:18:48,125 --> 01:18:49,375
Yes, sorry ma'am.

1030
01:19:14,250 --> 01:19:15,083
Hello?

1031
01:19:15,166 --> 01:19:18,416
I know you don't want to
mother to my company.

1032
01:19:18,916 --> 01:19:20,833
But I have been trying to get in touch with no avail.

1033
01:19:21,333 --> 01:19:24,500
I'm so worried, I don't know
What happened.

1034
01:19:26,833 --> 01:19:28,666
My face looks very pale.

1035
01:19:30,291 --> 01:19:34,000
The lipstick my mother gave me for my birthday,
beat it up a little to brighten it up?

1036
01:19:34,708 --> 01:19:37,125
Drinking too much coffee is not good for the skin.

1037
01:19:38,458 --> 01:19:40,583
That baby's skin, both dry and rough.

1038
01:19:43,458 --> 01:19:44,458
Let's go to Korea with my mother.

1039
01:19:45,250 --> 01:19:48,500
Ready for mom to buy me a mask,
more lotion.

1040
01:19:49,458 --> 01:19:51,166
Oh, there's this great package,

1041
01:19:51,500 --> 01:19:54,791
facelift package with up to 25% off!

1042
01:19:54,875 --> 01:19:57,208
I'm busy with a project.
How can I go to Korea with my mother?

1043
01:19:57,541 --> 01:20:01,500
Going for a few weekends, no
How does it affect my work?

1044
01:20:03,208 --> 01:20:04,958
The day I transferred money
for that mother,

1045
01:20:05,041 --> 01:20:07,875
Mom bought two tickets to Korea
always for my mother.

1046
01:20:07,958 --> 01:20:08,958
I watch.

1047
01:20:11,500 --> 01:20:14,541
Going to Korea this time is for the sake of the children or for the mother?

1048
01:20:16,750 --> 01:20:19,041
I know that. Mom is still singing.

1049
01:20:19,500 --> 01:20:21,208
Mom is still standing on the stage.

1050
01:20:21,666 --> 01:20:25,458
But when you're an artist, when will you?
must also keep a picture of mom

1051
01:20:25,541 --> 01:20:27,000
in front of the audience.

1052
01:20:27,083 --> 01:20:28,958
In the past, my mother's face was not that old.

1053
01:20:29,041 --> 01:20:30,916
Every time I go on stage,
there are so many lights,

1054
01:20:31,000 --> 01:20:32,750
There are so many eyes on the mother.

1055
01:20:32,833 --> 01:20:35,875
I'm not an artist,
I never understood.

1056
01:20:36,125 --> 01:20:39,333
One day, when mom can't sing
like that day mom couldn't live.

1057
01:20:39,416 --> 01:20:40,458
Mommy!

1058
01:20:42,833 --> 01:20:45,166
I always think
Mom is an artist.

1059
01:20:46,791 --> 01:20:49,166
But have you ever thought?
Are you my mother?

1060
01:21:57,083 --> 01:21:59,458
Huh? Ut do what?

1061
01:21:59,791 --> 01:22:02,333
Ut is packing. Move out next week.

1062
01:22:06,458 --> 01:22:07,458
Where are you going to clean up?

1063
01:22:07,541 --> 01:22:09,958
Ut moved to the dormitory and stayed with friends.

1064
01:22:10,041 --> 01:22:12,416
It's near the school, convenient for commuting.

1065
01:22:12,875 --> 01:22:16,125
I went to the dormitory to stay, then missed
What's wrong with Ut? Hai takes care of Ut here?

1066
01:22:16,291 --> 01:22:17,833
The dormitory is safe.

1067
01:22:17,916 --> 01:22:20,416
Security in and out, decent rules.

1068
01:22:20,500 --> 01:22:22,333
Oh, that's right. There are a lot of rules in there.

1069
01:22:22,916 --> 01:22:24,500
But not like my house.

1070
01:22:24,583 --> 01:22:25,750
How about at home?

1071
01:22:26,125 --> 01:22:27,625
It's more comfortable at home.

1072
01:22:27,708 --> 01:22:29,666
What time do you want to go?
Ut want to come back when.

1073
01:22:30,625 --> 01:22:31,666
How in the world did that happen?

1074
01:22:32,625 --> 01:22:33,875
That's it from today.

1075
01:22:34,333 --> 01:22:36,875
Tomorrow, Ut goes to the street,
Can't wear a mask anymore.

1076
01:22:38,333 --> 01:22:40,750
Ut doesn't even drink milk,
Two don't mention Ut either, ha.

1077
01:22:41,666 --> 01:22:44,375
Ut signed the papers.
Next week Ut will move out.

1078
01:22:49,708 --> 01:22:50,625
What are you two doing?

1079
01:22:56,916 --> 01:22:59,375
Ut didn't go anywhere, stayed at home for Hai.

1080
01:23:00,291 --> 01:23:02,208
Whatever Hai say, never mind Hai. Ut decided!

1081
01:23:03,166 --> 01:23:04,875
Ut decided what Ut decided. Two also said!

1082
01:23:11,000 --> 01:23:12,333
Next week, Ut will move out.

1083
01:23:21,208 --> 01:23:22,750
Smells good, doesn't it?

1084
01:23:23,833 --> 01:23:26,666
The tamarind sauce you make is
Immortal name is transmitted by Heo.

1085
01:23:33,375 --> 01:23:34,708
HEY! Stale!

1086
01:23:35,416 --> 01:23:36,625
Stale!

1087
01:23:41,708 --> 01:23:42,708
Oh my God!

1088
01:23:43,875 --> 01:23:46,750
Oh my god, heo heo heo!

1089
01:23:49,666 --> 01:23:53,791
I'd rather be bitten by you,
better than taking a bath with tamarind sauce, Heo.

1090
01:23:55,458 --> 01:23:57,375
How to get rid of this smell Heo, huh?

1091
01:24:04,291 --> 01:24:07,166
Pearl huh? Gem?

1092
01:24:08,416 --> 01:24:09,916
- Why is it so sticky?
- Oh Ngoc?

1093
01:24:19,666 --> 01:24:20,833
Oh my God!

1094
01:24:26,250 --> 01:24:27,375
Why him again?

1095
01:24:31,125 --> 01:24:33,750
Why can't you come to my house?
What are you doing in my house?

1096
01:24:35,083 --> 01:24:36,291
What are you doing to my Pig?

1097
01:24:37,375 --> 01:24:39,666
Me and the pig are...
We are...

1098
01:24:39,958 --> 01:24:41,208
Drop it off!

1099
01:24:42,625 --> 01:24:43,916
Where can be released.

1100
01:24:44,125 --> 01:24:45,500
It is a male dog.

1101
01:24:45,583 --> 01:24:47,666
Male or whatever, I can't let go.

1102
01:24:50,000 --> 01:24:51,583
Miss... Miss, wait...

1103
01:24:53,750 --> 01:24:55,750
He released it! Release!

1104
01:24:58,375 --> 01:24:59,791
Perverts!

1105
01:25:04,000 --> 01:25:05,250
Pig traps!

1106
01:25:07,458 --> 01:25:09,333
Ouch. She is calm.
She is calm.

1107
01:25:09,416 --> 01:25:12,083
You, you, you, you calm down.

1108
01:25:12,416 --> 01:25:13,250
Let it go.

1109
01:25:13,541 --> 01:25:14,375
Now, you, you close your eyes,

1110
01:25:14,833 --> 01:25:17,208
then she went to her room, she closed the door,
facing the wall,

1111
01:25:17,291 --> 01:25:18,416
Then I let Hog go.

1112
01:25:21,208 --> 01:25:22,333
Will you release it now?

1113
01:25:22,416 --> 01:25:25,583
If I let the pig go,
That means you'll see me...

1114
01:25:26,333 --> 01:25:27,666
The Pig is somewhere else.

1115
01:25:28,166 --> 01:25:30,416
And when... When the Pig was lying there
elsewhere,

1116
01:25:30,500 --> 01:25:31,958
does that mean
you will see a whole...

1117
01:25:32,041 --> 01:25:34,458
Pig it's not here anymore, do you understand?

1118
01:25:34,541 --> 01:25:35,958
- I have to save Heo!
- Ouch!

1119
01:25:36,541 --> 01:25:38,125
Release no! No?

1120
01:25:38,541 --> 01:25:40,250
Give, lend me!

1121
01:25:42,541 --> 01:25:43,833
Are you okay?

1122
01:25:44,208 --> 01:25:46,250
I didn't do it on purpose!
Hey, are you okay?

1123
01:25:47,791 --> 01:25:49,333
I didn't do it on purpose!

1124
01:25:54,666 --> 01:25:58,041
You, you, you.
You listen to me, I explain.

1125
01:25:58,125 --> 01:26:01,125
Everything is just a misunderstanding.
Between me and the pig is completely pure.

1126
01:26:01,458 --> 01:26:02,916
The two of them have nothing.

1127
01:26:05,666 --> 01:26:06,750
Turn off quickly!

1128
01:26:09,041 --> 01:26:10,541
I don't have it on!

1129
01:26:10,625 --> 01:26:13,166
Press the key. Let me turn it off.

1130
01:26:19,458 --> 01:26:20,333
Turn off quickly!

1131
01:26:20,416 --> 01:26:22,333
Miss, can you turn it off for me?

1132
01:26:28,791 --> 01:26:30,750
Baby Ngoc is still young,

1133
01:26:31,916 --> 01:26:34,958
Summer is busy with school, I don't want him to go to work,

1134
01:26:36,041 --> 01:26:39,125
so... i just came here to do it.

1135
01:26:41,875 --> 01:26:43,000
From when?

1136
01:26:43,791 --> 01:26:44,750
From the beginning.

1137
01:26:48,208 --> 01:26:49,541
So who is texting me?

1138
01:26:50,833 --> 01:26:51,875
Tui.

1139
01:26:53,125 --> 01:26:55,791
So who is the late night confidant with me?

1140
01:26:58,916 --> 01:26:59,833
I always.

1141
01:27:03,416 --> 01:27:05,000
So who is the recipient?
the pictures I sent?

1142
01:27:05,333 --> 01:27:07,958
The figure in the bathtub,
I see it once, I delete it immediately.

1143
01:27:11,166 --> 01:27:12,291
What else are you hiding from me?

1144
01:27:12,708 --> 01:27:16,375
That picture of the gong coin I sent you the other day,
it's not my breasts,

1145
01:27:17,000 --> 01:27:18,666
the ass of a neighborhood kid.

1146
01:27:19,916 --> 01:27:23,833
Plus... Yesterday,
Ms. Khanh Lien is here.

1147
01:27:26,708 --> 01:27:27,750
So what?

1148
01:27:27,916 --> 01:27:30,916
I'm just begging her
Just don't tell her.

1149
01:27:33,083 --> 01:27:34,291
He is so deserving!

1150
01:27:37,083 --> 01:27:39,041
How much do you hide from me?
isn't it enough?

1151
01:27:39,125 --> 01:27:42,500
Still pretending to be Ngoc
to deceive my feelings?

1152
01:27:43,875 --> 01:27:45,291
I did not do that on purpose.

1153
01:27:48,416 --> 01:27:49,500
Not intentionally?

1154
01:27:50,750 --> 01:27:53,166
So what did you take?
I confided to you,

1155
01:27:53,291 --> 01:27:54,958
take me out to the park, flirt with me,

1156
01:27:55,416 --> 01:27:56,416
How?

1157
01:27:57,250 --> 01:28:01,791
Then baby Ngoc came, he drank with me,
Is it all by accident?

1158
01:28:06,000 --> 01:28:06,916
Just for the money, right?

1159
01:30:07,375 --> 01:30:09,083
Why does Hai have to do this?

1160
01:30:11,500 --> 01:30:16,125
Since then, Hai has always felt...
every time Út dan, Út knock on the table,

1161
01:30:16,625 --> 01:30:18,208
Hai listen, Hai don't know
What a smooth post.

1162
01:30:18,708 --> 01:30:21,833
Now I have to buy this lute,
for the future Ut Dan,

1163
01:30:21,916 --> 01:30:25,250
What other songs do you know?
Two enjoy. Uh. Right?

1164
01:30:29,333 --> 01:30:31,000
Hai accepted to help Ut do Mai's work

1165
01:30:31,083 --> 01:30:32,708
is to have money
Buy this guitar right?

1166
01:30:35,833 --> 01:30:38,166
Two don't do this,
The two also do other things...

1167
01:30:38,416 --> 01:30:40,125
If you have money then buy it.

1168
01:30:48,541 --> 01:30:50,083
Two do these games...

1169
01:30:50,166 --> 01:30:52,000
Because Hai thought because of Hai, Mom died.

1170
01:30:53,041 --> 01:30:55,083
You should forgive yourself!

1171
01:30:55,166 --> 01:30:57,666
Hey, don't drag me out
as an excuse for atonement.

1172
01:30:58,291 --> 01:31:00,083
Two two...

1173
01:31:01,291 --> 01:31:03,291
Two has no redemption
It's all smooth here.

1174
01:31:06,125 --> 01:31:07,041
Two just want the best for Ut.

1175
01:31:07,125 --> 01:31:10,833
If Hai really wants the best for Ut,
Then Hai please don't do this to Ut again,

1176
01:31:11,708 --> 01:31:13,791
but live the life you want to live.

1177
01:31:18,375 --> 01:31:19,833
Mom doesn't want to see Hai like this either.

1178
01:31:24,208 --> 01:31:25,916
Two bring this guitar back.

1179
01:31:26,666 --> 01:31:28,083
Today I moved to the dormitory.

1180
01:31:30,583 --> 01:31:31,500
Ut!

1181
01:32:05,250 --> 01:32:09,208
<i>♪ Passing by smiles</i>
<i>Immerse yourself in the Southern song ♪</i>

1182
01:32:10,791 --> 01:32:14,458
♪ <i>My eyes are full of tears</i>
<i>When the Northeast Monsoon Comes</i>

1183
01:32:16,458 --> 01:32:19,041
<i>♪ This place is just like that ♪</i>

1184
01:32:19,375 --> 01:32:21,041
<i>♪ The flow of people is still like water ♪</i>

1185
01:32:21,125 --> 01:32:25,000
<i>♪ I'm drowning</i>
<i>In so many calls ♪</i>

1186
01:32:27,958 --> 01:32:32,958
<i>♪ Did I ever miss</i>
<i>Have I ever missed </i>

1187
01:32:33,708 --> 01:32:36,041
<i>♪ The song I will never forget ♪</i>

1188
01:32:39,500 --> 01:32:44,125
<i>♪ There were times when I cried</i>
<i>There were times when I cried ♪</i>

1189
01:32:44,791 --> 01:32:47,625
<i>♪ Resentful that I cried a couple of times ♪</i>

1190
01:33:02,458 --> 01:33:04,666
<i>♪ Sometimes the heart wants to be quiet ♪</i>

1191
01:33:05,375 --> 01:33:07,500
<i>♪ Why don't we say </i>

1192
01:33:08,041 --> 01:33:10,125
<i>♪ Because I've been lingering </i>

1193
01:33:13,875 --> 01:33:16,250
<i>♪ Sometimes I still forget myself </i>

1194
01:33:16,708 --> 01:33:19,041
<i>♪ Why didn't I come ♪</i>

1195
01:33:19,333 --> 01:33:22,041
<i>♪ Because I'm drifting and still haven't returned ♪</i>

1196
01:33:25,291 --> 01:33:30,166
<i>♪ Ever dreamed</i>
<i>Have you ever dreamed ♪</i>

1197
01:33:30,791 --> 01:33:34,041
<i>♪ When do you dream </i>

1198
01:33:37,791 --> 01:33:41,541
<i>That girl, never judge</i>
A whole book just by the cover.

1199
01:33:41,875 --> 01:33:44,375
<i>You want to know who I am,</i>
<i>somebody,</i>

1200
01:33:44,458 --> 01:33:46,041
<i>you have to look inside me.</i>

1201
01:34:00,875 --> 01:34:03,333
What... How do you know I'm here?

1202
01:34:04,541 --> 01:34:05,791
Ngoc let me know.

1203
01:34:07,541 --> 01:34:08,458
Or do you want to buy a book?

1204
01:34:08,791 --> 01:34:10,625
Here, you have all kinds of smooth.

1205
01:34:10,708 --> 01:34:11,541
It's an old book, isn't it?

1206
01:34:11,625 --> 01:34:14,333
but if you haven't read it,
it looks like it's brand new.

1207
01:34:20,041 --> 01:34:22,041
I don't have time to take care of it.

1208
01:34:27,041 --> 01:34:30,458
This is not
Mai that Ngoc knows where.

1209
01:34:35,875 --> 01:34:37,250
But how's the neck?

1210
01:34:37,541 --> 01:34:41,083
Stubborn, stubborn, always wanting
surpass others,

1211
01:34:41,166 --> 01:34:42,541
unruly anymore.

1212
01:34:42,625 --> 01:34:45,875
Running into people in the park,
broken wire, broken watch face,

1213
01:34:45,958 --> 01:34:46,916
without even apologizing.

1214
01:34:48,791 --> 01:34:50,541
But she doesn't know her own strength,

1215
01:34:50,916 --> 01:34:53,083
think that nothing is impossible.

1216
01:34:53,708 --> 01:34:57,250
After all, just a newsroom hostess,
invitation is not enough.

1217
01:34:59,291 --> 01:35:03,916
In the press, who doesn't know my mother.
Why not ask your mother for help?

1218
01:35:09,666 --> 01:35:12,166
I'd rather be like that
I don't want to ask my mother.

1219
01:35:14,916 --> 01:35:18,500
Did you know when I was little,
every time I come home from school,

1220
01:35:18,583 --> 01:35:21,291
my mother is a hundred thousand
on the dining table.

1221
01:35:22,500 --> 01:35:24,291
When I'm sick, sick,

1222
01:35:26,291 --> 01:35:29,125
Then my mother is the paper
two hundred thousand on the bed.

1223
01:35:31,083 --> 01:35:34,125
I step out too
No one cares who Phuong Mai is.

1224
01:35:34,791 --> 01:35:37,125
But people are only scrutinizing and comparing.

1225
01:35:37,541 --> 01:35:41,166
Why is the daughter of singer Khanh Lien?
so commonplace?

1226
01:35:41,583 --> 01:35:44,208
So by all means, I must
get out of that shadow.

1227
01:35:50,750 --> 01:35:54,041
Once upon a time, I saw my mother
one hundred thousand bill...

1228
01:35:54,708 --> 01:35:57,166
And now my mother sees me
through my transfers.

1229
01:35:58,416 --> 01:36:01,250
I feel like...
Is history repeating itself?

1230
01:36:04,916 --> 01:36:08,166
Or... let me tell you about this.

1231
01:36:09,500 --> 01:36:11,500
At that time, there was that boy,

1232
01:36:11,583 --> 01:36:13,916
Once at school, he was bitten by a neighbor's dog.

1233
01:36:15,666 --> 01:36:19,708
Then it's haunted,
Terrible fear of dogs.

1234
01:36:21,708 --> 01:36:24,166
From then on, every time I go to school,

1235
01:36:24,750 --> 01:36:27,791
is that it has to plug its head, plug its neck to run,
so as not to be bitten again.

1236
01:36:28,208 --> 01:36:30,208
It runs every day. Run very fast.

1237
01:36:30,291 --> 01:36:32,541
Then it runs, runs, runs,
running so fast,

1238
01:36:32,625 --> 01:36:35,750
what... it becomes
track and field athletes.

1239
01:36:40,500 --> 01:36:41,500
Do you know,

1240
01:36:42,083 --> 01:36:43,291
that's by accident,

1241
01:36:44,541 --> 01:36:48,208
which in the end...
it runs to the national level.

1242
01:36:57,583 --> 01:36:59,208
Then came the final run.

1243
01:36:59,291 --> 01:37:01,125
When he took the exam,

1244
01:37:01,833 --> 01:37:04,166
His mother has to stay at home, deliver newspapers for him.

1245
01:37:06,625 --> 01:37:07,666
That time...

1246
01:37:10,416 --> 01:37:11,750
His mother had an accident.

1247
01:37:15,208 --> 01:37:18,541
When it holds the gold medal,
he ran home, planning to show off to his mother.

1248
01:37:20,250 --> 01:37:24,125
well, then people
caressed his mother's eyes.

1249
01:37:25,833 --> 01:37:28,916
As for her sister...
crying next to her mother.

1250
01:37:32,083 --> 01:37:35,625
Before taking the exam,
his mother promised him,

1251
01:37:36,250 --> 01:37:37,458
if it wins,

1252
01:37:38,708 --> 01:37:41,041
then the two brothers will go to a restaurant.

1253
01:37:46,416 --> 01:37:48,416
Now he wants to collect all these accolades,

1254
01:37:49,375 --> 01:37:50,833
with those medals,

1255
01:37:52,041 --> 01:37:54,416
in exchange for a meal at home with his mother,

1256
01:37:54,708 --> 01:37:56,041
but no more?

1257
01:38:18,333 --> 01:38:19,250
Strong.

1258
01:38:24,041 --> 01:38:26,125
Your new plan is pretty creative.

1259
01:38:26,208 --> 01:38:28,000
But Miss Mai said
will give a private presentation.

1260
01:38:28,083 --> 01:38:29,125
Why so?

1261
01:38:32,000 --> 01:38:33,375
Mai loves going to Tokyo,

1262
01:38:33,833 --> 01:38:37,333
but i think... she has to be strong
Did you speak alone first?

1263
01:39:12,791 --> 01:39:14,833
OK! That's beautiful! Turn around!

1264
01:39:15,000 --> 01:39:15,958
To act!

1265
01:39:22,541 --> 01:39:23,833
To act!

1266
01:39:26,416 --> 01:39:28,458
ORION
HAPPINESS IN YOUR HAND

1267
01:40:54,666 --> 01:40:57,500
The future is here,
right in your house.

1268
01:40:57,791 --> 01:41:00,500
I invite you to explore the Orion project with me.

1269
01:41:28,500 --> 01:41:29,333
<i>Hello Manh.</i>

1270
01:41:32,166 --> 01:41:34,833
Orion is where we control the future.

1271
01:41:35,250 --> 01:41:37,708
From the very first steps
when we return home,

1272
01:41:37,791 --> 01:41:40,541
you have peace of mind when everything
has been designed,

1273
01:41:40,625 --> 01:41:45,166
operate, control to you
can enjoy all the top amenities.

1274
01:41:45,791 --> 01:41:47,625
Tonight you want
Where to drink a glass of wine?

1275
01:41:48,625 --> 01:41:49,875
New York?

1276
01:41:52,333 --> 01:41:53,500
Or is...

1277
01:41:54,625 --> 01:41:55,750
Tokyo?

1278
01:41:57,625 --> 01:41:59,083
With superior artificial intelligence,

1279
01:41:59,166 --> 01:42:01,958
Orion is not only a caring butler,

1280
01:42:02,500 --> 01:42:06,083
but can also help us
manage everything in life.

1281
01:42:06,416 --> 01:42:09,208
Orion, can you give me
Can I have a cup of coffee?

1282
01:42:09,291 --> 01:42:12,250
<i>A hot cup of coffee</i>
double <i>wax, low milk, no sugar.</i>

1283
01:42:12,333 --> 01:42:14,291
<i>- Wait a minute.</i>
- Exactly. Thank you.

1284
01:42:14,500 --> 01:42:17,416
<i>Also, tonight we</i>
<i>just use mixed vegetables.</i>

1285
01:42:17,500 --> 01:42:19,916
<i>The last two days,</i>
<i>Your menu is a bit high in protein.</i>

1286
01:42:20,000 --> 01:42:22,250
Well, more than a wife.

1287
01:42:22,333 --> 01:42:24,291
<i>I missed two gym sessions this week,</i>

1288
01:42:24,666 --> 01:42:26,541
<i>body fat is 30 percent.</i>

1289
01:42:26,625 --> 01:42:28,791
<i>Here are the exercises for you today.</i>

1290
01:42:28,875 --> 01:42:32,416
That, she's not just a butler
pamper us the most at home,

1291
01:42:32,625 --> 01:42:36,041
but also a nutritionist,
give reliable advice.

1292
01:42:37,541 --> 01:42:39,666
Orion also brings you
a living condition,

1293
01:42:40,125 --> 01:42:41,250
beyond imagination.

1294
01:42:41,791 --> 01:42:43,541
Where do you want me to wake up tomorrow morning?

1295
01:42:43,625 --> 01:42:45,375
In the cool Amazon rainforest?

1296
01:42:48,916 --> 01:42:52,041
Or the snow-covered Mount Everest?

1297
01:42:52,125 --> 01:42:54,041
<i>Or in the disco last night?</i>

1298
01:42:55,291 --> 01:42:56,625
Orion...

1299
01:42:56,958 --> 01:42:58,750
<i>Okay, I'm just having some fun.</i>

1300
01:42:58,833 --> 01:43:00,291
With artificial intelligence,

1301
01:43:00,666 --> 01:43:03,083
Orion is the smartest apartment,

1302
01:43:03,583 --> 01:43:05,458
is our future home,

1303
01:43:05,791 --> 01:43:07,583
where you can return safely,

1304
01:43:07,666 --> 01:43:10,291
and know for sure
I will rest,

1305
01:43:10,375 --> 01:43:13,875
care and pamper like a king.

1306
01:43:21,333 --> 01:43:23,791
Very attractive! Very attractive!
I like so much! Congratulations!

1307
01:43:38,833 --> 01:43:40,083
Thank you very much Manh!

1308
01:43:44,083 --> 01:43:45,125
Ladies and Gentlemen!

1309
01:43:46,083 --> 01:43:47,458
I have a friend.

1310
01:43:49,250 --> 01:43:51,708
{\an8}I used to be a runner
National level

1311
01:43:51,791 --> 01:43:54,041
{\an8}and won
lots of medals.

1312
01:43:55,750 --> 01:43:59,166
{\an8}Now I wish I could use
those medals,

1313
01:43:59,458 --> 01:44:01,166
{\an8}in exchange for a meal with mom.

1314
01:44:02,791 --> 01:44:04,958
{\an8}But that will never be
become reality.

1315
01:44:06,916 --> 01:44:08,416
{\an8}Because his mother passed away,

1316
01:44:08,500 --> 01:44:11,458
{\an8}when he stepped on the podium,
get the final medal.

1317
01:44:13,250 --> 01:44:15,500
As for me, my mother,

1318
01:44:18,000 --> 01:44:22,208
but it's been more than ten years,
I have never sat down to eat with my mother.

1319
01:44:28,833 --> 01:44:31,166
Ladies and gentlemen, speaking of amenities,

1320
01:44:31,250 --> 01:44:33,833
Orion is really an apartment
most modern in the world,

1321
01:44:34,291 --> 01:44:37,083
but besides that, we
proud of one thing,

1322
01:44:37,166 --> 01:44:40,791
it's about subtle design and focus
to family values.

1323
01:44:43,375 --> 01:44:46,500
When we talk about home, we
think of the people in that house,

1324
01:44:47,291 --> 01:44:49,875
the people we love and cherish.

1325
01:44:50,083 --> 01:44:52,333
who always
by my side when I need it.

1326
01:44:52,625 --> 01:44:56,416
who never
leave me when I fail, fall,

1327
01:44:56,750 --> 01:44:59,833
and hearty meals,
gather together,

1328
01:44:59,916 --> 01:45:02,958
Although it is simple,
but cannot be replaced.

1329
01:45:04,791 --> 01:45:07,375
<i>Kitchen and dining area</i>
<i>priority in area,</i>

1330
01:45:07,458 --> 01:45:11,291
<i>with optimized equipment,</i>
<i>support for wives, mothers,</i>

1331
01:45:11,375 --> 01:45:12,916
<i>in preparing family meals.</i>

1332
01:45:13,000 --> 01:45:15,875
Orion apartments are designed
so that the bedroom

1333
01:45:15,958 --> 01:45:18,250
radiating around like fingers,

1334
01:45:18,333 --> 01:45:22,208
and refocused in space
common life, it's the palm of your hand,

1335
01:45:22,500 --> 01:45:26,208
where we spend a lot
time together, and for each other.

1336
01:45:26,666 --> 01:45:29,208
'Cause all of us, when it comes to going home,

1337
01:45:29,291 --> 01:45:32,083
is that we want to return to
lovely voice and laughter.

1338
01:45:32,166 --> 01:45:35,875
with frugal dishes
that I grew up with,

1339
01:45:35,958 --> 01:45:39,500
and want to share it with people
bring happiness to yourself.

1340
01:45:39,583 --> 01:45:41,875
It's house rice.

1341
01:45:45,958 --> 01:45:47,500
This is my favorite dish at home!

1342
01:45:47,583 --> 01:45:48,625
That's my house right there.

1343
01:45:48,708 --> 01:45:50,333
And my wife only knows
I grind this.

1344
01:45:50,666 --> 01:45:53,375
This braised fish dish, only my wife
Just understood what I mean.

1345
01:45:59,791 --> 01:46:00,958
<i>Hello, General Manager,</i>

1346
01:46:01,041 --> 01:46:03,500
<i>congratulations to my husband</i>
<i>have a delicious dinner.</i>

1347
01:46:05,125 --> 01:46:07,625
<i>Have a good time with your husband</i>
<i>your wife's guts.</i>

1348
01:46:08,833 --> 01:46:10,166
<i>Hello, my son.</i>

1349
01:46:10,625 --> 01:46:14,500
<i>Manh, in front of me is</i>
<i>those are the dishes that you like me to cook the most.</i>

1350
01:46:14,583 --> 01:46:18,791
<i>I wish my son a good evening</i>
<i>have a good time with everyone.</i>

1351
01:46:21,083 --> 01:46:23,708
<i>Wife wishes her husband and everyone</i>
<i>have a nice dinner!</i>

1352
01:46:24,916 --> 01:46:27,416
<i>Wish my husband, eat what your wife cooks tonight...</i>

1353
01:46:43,583 --> 01:46:45,833
No matter where we go, wherever we go,

1354
01:46:46,458 --> 01:46:47,708
work,

1355
01:46:48,250 --> 01:46:51,791
then we will never
find passionate love,

1356
01:46:51,875 --> 01:46:54,750
and warmth
like when we come home.

1357
01:46:54,833 --> 01:46:56,208
Be with Orion,

1358
01:46:56,291 --> 01:47:00,000
take your loved ones
to the world of the future, of technology,

1359
01:47:00,083 --> 01:47:02,750
without losing any value
family sustainability.

1360
01:47:20,958 --> 01:47:22,708
I'm right. Miss Mai is very good.

1361
01:47:23,250 --> 01:47:24,416
I think Mai deserves it.

1362
01:47:24,916 --> 01:47:28,291
She has a very future,
I told her to prepare to go to Tokyo.

1363
01:48:03,875 --> 01:48:04,958
Hero!

1364
01:48:16,500 --> 01:48:19,583
Why... why did you just leave?

1365
01:48:20,208 --> 01:48:23,666
Wow... I didn't listen before
Are you clapping the loudest in the room?

1366
01:48:31,583 --> 01:48:33,708
If... without you and Thuy,

1367
01:48:34,958 --> 01:48:37,333
I sure don't do it
nothing too much.

1368
01:48:42,125 --> 01:48:45,291
Come inside with me.
I want to introduce you to everyone.

1369
01:48:46,291 --> 01:48:51,083
Um... It's in there
You know what to say now.

1370
01:48:53,750 --> 01:48:55,583
Your old boss is going to Tokyo soon.

1371
01:49:05,041 --> 01:49:06,666
Come on, I'll go up, let everyone wait.

1372
01:49:22,416 --> 01:49:23,375
Hero...

1373
01:49:27,083 --> 01:49:28,208
Now...

1374
01:49:31,875 --> 01:49:33,500
What do you think?

1375
01:49:42,291 --> 01:49:44,666
My stomach is so hungry now,
Can't think of anything at all.

1376
01:50:05,416 --> 01:50:06,458
What did you just say cancel?

1377
01:50:07,916 --> 01:50:09,041
Can you cancel your contract with me?

1378
01:50:10,333 --> 01:50:13,083
I just said IAG is a launch pad,
not say Horizon is like this.

1379
01:50:13,625 --> 01:50:14,541
Hello?

1380
01:50:20,291 --> 01:50:21,416
Oh, Mr. Khang.

1381
01:50:29,500 --> 01:50:31,083
Nothing surprises me.

1382
01:50:31,416 --> 01:50:33,833
It's time you should
Find yourself a new launcher.

1383
01:52:48,375 --> 01:52:50,000
Do you like this post?

1384
01:52:54,833 --> 01:52:56,250
Eat something yet? Two cook.

1385
01:52:58,083 --> 01:53:00,750
Two are true mothers
the greatest on this earth.

1386
01:53:02,791 --> 01:53:04,458
I thought Ut had already left.

1387
01:53:06,958 --> 01:53:08,916
I'm back because of this.

1388
01:53:20,958 --> 01:53:22,083
I'm sorry Ut.

1389
01:53:23,833 --> 01:53:27,500
Since then, Hai always thinks
The youngest is 13 or 14 years old, isn't it?

1390
01:53:30,041 --> 01:53:33,875
From now on, we will try to remember
Ut is 16 years old.

1391
01:53:36,791 --> 01:53:39,041
In a few days, it's my 19th birthday, mom.

1392
01:53:40,208 --> 01:53:41,833
Mai asked Thai to eat vermicelli noodles.

1393
01:53:44,166 --> 01:53:45,375
Really?

1394
01:53:48,125 --> 01:53:50,625
Ut has this gift for Hai. Wait a minute.

1395
01:54:17,958 --> 01:54:21,208
Oh my god, Ut! Look at this dog
just like a pig.

1396
01:54:21,291 --> 01:54:23,000
So Hai give this pig a name.

1397
01:54:25,208 --> 01:54:26,375
Dog.

1398
01:54:44,125 --> 01:54:46,041
No place!

1399
01:54:46,375 --> 01:54:47,458
No place baby.

1400
01:54:48,000 --> 01:54:50,291
The secret to becoming
fastest runner,

1401
01:54:50,666 --> 01:54:53,500
we have to imagine
there's a very ferocious dog,

1402
01:54:53,583 --> 01:54:55,333
chasing my ass, you hear me.

1403
01:54:56,083 --> 01:54:57,291
Ready!

1404
01:54:58,375 --> 01:55:01,041
Run!

1405
01:55:23,500 --> 01:55:24,333
You haven't been to Japan yet?

1406
01:55:27,500 --> 01:55:30,125
And... in a few hours, I'll be flying.

1407
01:55:33,875 --> 01:55:37,750
So... I'll do something
Let me be late for the plane.

1408
01:55:51,333 --> 01:55:52,208
I know...

1409
01:55:52,916 --> 01:55:54,125
right in this moment,

1410
01:55:54,208 --> 01:55:56,750
you should say something
really romantic.

1411
01:55:58,833 --> 01:56:00,458
Then the two of us will kiss.

1412
01:56:01,916 --> 01:56:04,708
But really in my belly
Just wanted to tell you this...

1413
01:56:06,291 --> 01:56:07,166
He doesn't know how to kiss.

1414
01:56:08,625 --> 01:56:10,625
You, you've never kissed a girl.

1415
01:56:11,916 --> 01:56:13,916
I'm so scared
will ruin this moment.

1416
01:56:15,708 --> 01:56:20,083
You know what's harder?
do I like it more?

1417
01:56:21,166 --> 01:56:22,458
Dead father! Why is that?

1418
01:56:23,291 --> 01:56:24,250
He closed his eyes.

1419
01:56:31,166 --> 01:56:32,500
C'mon, shit, shit, shit...

1420
01:56:32,833 --> 01:56:35,000
You, you know what if
you and I kiss,

1421
01:56:36,291 --> 01:56:37,375
you and I will exchange saliva,

1422
01:56:37,708 --> 01:56:39,791
there will be a lot of substances in it,
such as...

1423
01:56:39,875 --> 01:56:42,583
mineral salts, fats, <i>protein...</i>

1424
01:56:43,916 --> 01:56:45,958
Also, if, if, if I...

1425
01:57:12,625 --> 01:57:14,583
Then, it's beautiful! Turn around!

1426
01:57:15,500 --> 01:57:16,458
To act!

1427
01:57:18,291 --> 01:57:19,166
Hello General Manager!

1428
01:57:21,125 --> 01:57:22,125
To act!

1429
01:57:26,375 --> 01:57:27,458
To act!

1430
01:57:28,583 --> 01:57:29,708
Spin yet?

1431
01:57:30,916 --> 01:57:32,166
To act!

1432
01:57:33,958 --> 01:57:35,125
Spin yet?

1433
01:57:35,958 --> 01:57:37,083
Hello my son.

1434
01:57:37,375 --> 01:57:38,666
Uh... No, no, no ma'am.

1435
01:57:39,250 --> 01:57:41,041
As long as you say <i>"action",</i>
then tell me!

1436
01:57:41,916 --> 01:57:42,833
To act!

1437
01:57:43,791 --> 01:57:44,916
Say what?

1438
01:57:45,500 --> 01:57:47,500
She said hello to her mother's son,
done and something else.

1439
01:57:47,583 --> 01:57:48,666
Uh...

1440
01:57:48,750 --> 01:57:49,750
Hello my son!

1441
01:57:49,833 --> 01:57:51,375
Not yet! Not yet <i>action!</i>

1442
01:57:55,250 --> 01:57:56,083
To act!

1443
01:57:56,291 --> 01:57:57,416
Say what?

1444
01:57:59,541 --> 01:58:01,583
{\an8}<i>♪ The song is aimlessly idyllic </i>

1445
01:58:03,708 --> 01:58:05,541
{\an8}<i>♪ Looking far away from singing hair ♪</i>

1446
01:58:05,916 --> 01:58:10,041
{\an8}<i>♪ She smiles from afar</i>
<i>Lightly and gracefully </i>

1447
01:58:10,583 --> 01:58:14,166
{\an8}<i>♪ Rushing to her side ♪</i>

1448
01:58:15,833 --> 01:58:18,583
{\an8}<i>♪ Blouse fluttering, shirt fluttering </i>

1449
01:58:18,666 --> 01:58:22,708
{\an8}<i>♪ Lighten your hair, your hair is drunk ♪</i>

1450
01:58:22,791 --> 01:58:25,125
{\an8}<i>♪ Gentle sunset ♪</i>

1451
01:58:26,500 --> 01:58:30,208
{\an8}<i>♪ I feel like a fool in front of you ♪</i>

1452
01:58:32,041 --> 01:58:36,875
{\an8}<i>♪ Your eyes are pretty, your cheeks are pretty</i>
<i>Look at your sparkling eyes </i>

1453
01:58:36,958 --> 01:58:41,208
{\an8}<i>♪ Glitter water drop</i>
<i>Gold leaves fall gently ♪</i>

1454
01:58:43,083 --> 01:58:46,666
{\an8}<i>♪ Makes me want to sing ♪</i>

1455
01:58:48,333 --> 01:58:53,416
{\an8}<i>♪ La la la la la la la la la la la la leaves </i>

1456
01:58:53,500 --> 01:58:57,916
{\an8}<i>♪ Your hair is pretty</i>
<i>Seeing time slow down </i>

1457
01:58:59,416 --> 01:59:02,666
{\an8}<i>♪ I feel like a fool in front of you ♪</i>

1458
01:59:04,625 --> 01:59:07,708
{\an8}<i>♪ La la la la la la la la la la la leaves </i>

1459
01:59:07,791 --> 01:59:11,375
{\an8}<i>♪ Your beautiful hair is la la </i>

1460
01:59:11,458 --> 01:59:14,333
{\an8}<i>♪ Golden leaves fall gently ♪</i>

1461
01:59:15,625 --> 01:59:19,083
{\an8}♪ Gentle sunset

1462
01:59:20,916 --> 01:59:25,625
{\an8}♪ La la la la la la la la la la la la la leaves

1463
01:59:26,000 --> 01:59:30,416
{\an8}<i>♪ Your hair is pretty</i>
<i>Seeing time slow down </i>

1464
01:59:31,916 --> 01:59:34,875
{\an8}<i>♪ I feel like a fool ♪</i>

1465
01:59:35,625 --> 01:59:38,083
{\an8}<i>♪ Before you </i>

1466
00:40:53,500 --> 00:40:56,083
{\an8}Thank you

1467
00:41:54,583 --> 00:41:55,458
Adaptive Architecture

1468
01:39:15,000 --> 01:39:15,958
To act!

1469
01:39:22,541 --> 01:39:23,833
To act!

1470
01:39:26,416 --> 01:39:28,458
ORION
HAPPINESS IN YOUR HAND

1471
01:57:15,500 --> 01:57:16,458
To act!

1472
01:57:21,125 --> 01:57:22,125
To act!

1473
01:57:26,375 --> 01:57:27,458
To act!

1474
01:57:30,916 --> 01:57:32,166
To act!

1475
01:57:41,916 --> 01:57:42,833
To act!

1476
01:57:55,250 --> 01:57:56,083
To act!


